Dílo Jaroslava Seiferta sv. 4

Page 1



djs_4.indd 1

02.07.14 11:51


djs_4.indd 2

02.07.14 11:51


4

djs_4.indd 3

02.07.14 11:51


djs_4.indd 4

02.07.14 11:51


dílo jaroslava seiferta svazek 4 ZPÍ VÁ N O DO R O TA Č K Y BÁ SN Ě DO SBÍ REK N EZA Ř A Z E N É ( 1 9 3 3 – 1 9 3 8 ) PŘEKLA D Y

djs_4.indd 5

02.07.14 11:51


djs_4.indd 6

02.07.14 11:51


dílo jaroslava seiferta svazek 4

Z P Í VÁ N O D O R O TA Č K Y BÁSNĚ DO SBÍREK NEZAŘAZENÉ (1933–1938) PŘEKLADY

djs_4.indd 7

02.07.14 11:51


KATALOGIZACE V KNIZE – NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Seifert, Jaromír Zpíváno do rotačky – Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) – Překlady / Jaroslav Seifert. – Praha : Akropolis, 2013. – 552 s. – (Dílo Jaroslava Seiferta; sv. 4) ISBN 80-7304-006-9 (soubor). – ISBN 978-80-7470-039-2 821.162.3-1 – Seifert, Jaroslav, 1901–1986 – česká poezie – 20. stol. – česká poezie – sebrané spisy 821.162.3-1 – Česká poezie [25]

Svazek vychází za velkorysé podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, města Kralupy nad Vltavou, Nadace Český literární fond a Nadace Charty 77. © Jaroslav Seifert – dědicové, 2013 © Illustrations František Bidlo – dědicové c/o Dilia, 1936 © Editor Filip Tomáš, 2013 © Graphic Design Luboš Drtina, 2013 © Filip Tomáš – AKROPOLIS, 2013 ISBN 80-7304-006-9 (soubor) ISBN 978-80-7470-039-2

djs_4.indd 8

02.07.14 11:51


Z P Í VÁ N O D O R O T A Č K Y

djs_4.indd 9

02.07.14 11:51


djs_4.indd 10

02.07.14 11:51


10 / 11

K A R E L

H Y N E K

M Á C H A

„Potřebujeme, aby národa se dotkla poezie.“ Z oslavných projevů

5

Ať souzena ti byla obloha, rarachů doupě, stupně cherubínů, já, který dosud ze střevíců špínu planety této setřást nemoha, jen zním a zároveň i hynu, jak kapka, která duní v žaláři, jak slza, která teče po tváři,

10

15

dnes jsem tě spatřil, já to vím, jako bys kráčel z vrcholku své hory, jako bys gestem ještě mladistvým skláněl se nad tvář milované Lori! Já šel jsem s tebou, šeptal báseň tvou, zatímco ty ses řítil nad prostorem jak pochodeň, jež kšticí ohnivou se vymkla světu z jeho všedních forem. Vždyť někdo musí býti básníkem, nemůže každý nad kyvadlem vah vážiti sousta nebo zlatý prach a potom klidně usnout nad trezorem.

20

djs_4.indd 11

Krev na tváři a na rtech kapky vína, přeludy, které nahánějí strach, stesk hrdličky a vášeň Jarmilina se vracejí zas v nových obměnách.

02.07.14 11:51


zpíváno

25

do

rotačky

Vděk po stu letech! Na prvního máje – ne, strom ten nelže, strom neumí lhát, a slova řinou se jak vodopád, neb poezie u nás potřeba je. Byl první máj a na buben už bije tvůj vděčný národ, slyš ten slavný chór,

30

a věnec vavřínový kol tvé šíje ti zavěsil dnes i pan primátor. A kapka zní a kapka hyne pádem, však básník zmizel; odešel snad zadem.

Č (Právo lidu, 45, 1936, č. 103, 1. 5., s. 2 přílohy, podepsáno Jaroslav Seifert); Ča (J. Seifert: Dílo V. 1929–1954. ČS, Praha 1957, s. 15) n motto Č „…poesie… [tři tečky]“ / Z oslavných projevů. • motto Ča „Potřebujeme, aby se národa dotkla poesie.“ • motto I–III, V …poe­ sie“ / Z oslavných… • 3 Ča, I–III, V …dosud se střevíců… • 9 Č jako bys ještě kul své metafory, • 9 I–III, V …kráčel s vrcholku své Hory, • 9 Ča …kráčel s vrcholku své hory, • 12 Č …tvou • 13 I–III, V, Ča zatím co ty… • 19 I–III, V, Ča …nad tresorem. • 25 Č …lhát • 27 I–III, V, Ča neb poesie… 28 Č Už se jej dotkla, na… • 28–31 Ča [jedna strofa] • 29 Ča …chór, • 32 Č …pádem

djs_4.indd 12

02.07.14 11:51


zpíváno

do

V L A S T N Í

rotačky

P O R T R É T

Nepodlehl jsem nikdy kouzlu hetér a nelkal jsem pro nedostupný klín, hašiš jsem nejed, nečichal jsem éter a nešňupal jsem ani kokain. 5

10

djs_4.indd 70

Míval jsem vždy jen dobrá předsevzetí, proto mě vánek idyl ovívá, podzim svůj zvadlý list a jaro květy mně poeticky střásá do piva. Však najednou se člověk stropu chytá a rozzuřen je přitom dočista. Ne bez příčiny! Šláp mi do varyta učený marxista.

02.07.14 11:51


70 / 71

T (J. Seifert: Hrst loňského sněhu. Odborná škola pro učně živnosti knihtiskařské, Praha 1934, s tiráží: „Tyto dosud netištěné verše vysadili žáci Odborné školy pro učně živnosti knihtiskařské v Praze 1934: Fršlínek F., Jakl A., Jícha A., Kočárek J., Kudrna Vlast., Kureš B., Ledecký K., Loskot F., Müller J., Novák M., Petříček F. (1a, 1. odd.) Tištěno 25 výt.“, nečíslováno, s názvem Vlastní portret. Vždy první verš strofy předsazen.) n I–III, V [s názvem Vlastní portret] • 3 T …nejed’, nečichal jsem etér • 3 I–III, V …nejed’, … • 10 T, I–III, V …je při tom dočista. n Varyto – domnělý staročeský hudební nástroj strunový. • Bidlova karikatura J. Seiferta.

djs_4.indd 71

02.07.14 11:51


Básně do sbírek nezařazené (19 3 3 –19 3 8)

djs_4.indd 87

02.07.14 11:51


djs_4.indd 88

02.07.14 11:51


1 9 3 3

djs_4.indd 89

02.07.14 11:51


djs_4.indd 90

02.07.14 11:51


9 0 / 91

J .

S .

M .

Mluví se někdy o starém železe, kam člověk přijde, i když nechce, s Macharem ovšem nejde to tak lehce, ten nám tam jen tak nevleze. 5

10

Když Múza náruč zavřela, on rozhod se jak Říman, aby to celá Roma viděla, jaký on vlastně je číman, a odhodil pýchu nadlidskou – jeho záda se shýbla – a se svou řízou antickou šel do starého stříbra.

Č (Večerník Práva lidu, 21 /42/, 1933, č. 9, 12. 1., s. 1, nepodepsáno) 2 Č …přijde i když… • 5 Č …Musa… • 6 Č on rozhod’ se… n Narážka na Macharovu spolupráci s tiskem J. Stříbrného.

djs_4.indd 91

02.07.14 11:51


BÁSNĚ

DO

SBÍREK

NEZAŘAZENÉ

(1934)

Č (Pondělní ranní noviny, 2, 1934, č. 105, 7. 5., s. 3, pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, nepodepsáno) 21 Č … u Loch-Nesu • 33 …Jirka z pod… n 21 Srovnej vysvětlivku k Pondělním slokám z 22. 1. 1934 (zde s. 129). • 33 Jirka – Jiří Stříbrný.

U Ž

5

10

15

P A M P E L I Š K A

O D K V É T Á …

Už pampeliška odkvétá a rychle spějem do léta, na trhu jsou už první lusky, i višně koupíš u báby, děvčátka nosí lehké bluzky, jež neskrývají půvaby. Pro mládence i pro vdovce je nejlépe teď ve Stromovce, jež v květnu skrývá mnohá kouzla. Tam leckdo oči vyvalí a kam by ruka ráda vklouzla, se dívá oko zpovzdáli. Za pár dní opět vyletí babizny na svém koštěti. Lepší by bylo, kdyby zčerstva vylít pro změnu tentokrát sem tam z ňákého ministerstva plesnivý dědek-byrokrat. *

20

djs_4.indd 158

Teď máme v Praze rektora, jenž dobře líchu přeorá. Vždy patřilo přec k našim stínům, že bývali jsme váhaví a proslavené Karolinum div nespadlo nám na hlavy.

02.07.14 11:51


15 8 / 159

25

30

Teď je však navždy zajistí rektor se svými fašisty. Pan Domin se už v tomhle vyzná, ví, kdo mu sedne na ten lep. Je dobrá každá barabizna, když lid se chystá do voleb. *

35

40

Ve světě klid byl pro změnu, vypukla válka v Jemenu a arabský lid se tam bije, každý pro jinou fangli je. Má malou radost Itálie, a ruce si mne Anglie. O kost, hozenou pro raba, vraždí tam Arab Araba, do bitvy všichni táhnou, hurá! Ach, jak je sladké umřít v ní! Pak v Londýně je konjunktura a rozpočet je aktivní.

Č (Pondělní ranní noviny, 2, 1934, č. 111, 14. 5., s. 3, pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, nepodepsáno) 1–12 Čb (J. Seifert: Dílo V. 1929–1954. ČS, Praha 1957, s. 112, jako úvodní verše básně Jar­ ní rytmy); 1–12 Ča (Ranní noviny, 4, 1936, č. 114, 18. 5., s. 4, jako úvodní verše básně Jar­ ní rytmy /zde s. 328–329/ pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, podepsáno –es.) n 3 Ča …jsou již první lusky • 3 Čb …jsou již první… • 12 Č …z povzdálí. • 12 Ča se dívá jenom z povzdálí. • 12 Čb se dívá jenom zpovzdáli. • 27 Č Pan Domím se… [opravujeme] • 35 Č …Italie, n 19–30 Přetištěno též v Karel Domin: Můj rektorský rok. Z bojů o Karolinum a za práva Karlovy university (A. Neubert, Praha 1934, s. 477), srovnej citaci komentáře k básni Pan rektor Domin (zde s. 167).

djs_4.indd 159

02.07.14 11:51


BÁSNĚ

2 1 .

DO

V.

SBÍREK

NEZAŘAZENÉ

(1938)

1 9 3 8

Jako by jinak zněly v ten den zvony a lehkým větrem lehce zaváta i prška květů padá do bláta, jež rozrývaly těžké kamiony. 5

10

Ty koleje jsou jako vrásky země, jak čáry rukou, v nichž je předpověď osudů příštích, kterou mluví teď k nám všem, k nám všem i ke mně osudná chvíle, úzkost a s ní víra, že jak ten květ jdem větrům napospas my všichni; umřít může každý z nás, jen jediná vlast nikdy neumírá.

Ča (J. Seifert: Dílo V. 1929–1954. ČS, Praha 1957, s. 162) Č (Pondělní ranní noviny, 6, 1938, č. 120, 23. 5., s. 3, pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, nepodepsáno) n 10 Č, Ča …na pospas n 21. 5. 1938 vyhlásila československá vláda částečnou mobilizaci, jíž uvedla do pohotovosti armádu a Stráž obrany státu (SOS).

djs_4.indd 478

02.07.14 11:52


478 /479

D Ě T I

R E P U B L I C E

A P A N U

P R E Z I D E N T O V I

Zpíváno při včerejším vystoupení mládeže na strahovském stadioně.

5

10

15

Svoboda zpívala do našich kolébek, my s Vámi nebyli, když jste bojovali. Pták, který vyletěl za stříbrem rodných řek, svobodu písní svou chválí. My s Vámi nebyli, my s Vámi budeme však, až nás vlast bude mít jednou zapotřebí. Dnes jenom písní tou vysoko jak ten pták hlas dětí vynáší se k nebi!

Č (Pondělní ranní noviny, 6, 1938, č. 126, 30. 5., s. 3, s názvem Děti republice a panu pre­ sidentovi, pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, nepodepsáno) T (Památník X. Všesokolského sletu v Praze 1938. Ed. Rudolf Procházka. Nakladatelství a knihkupectví Československé Obce Sokolské, Praha 1938, jako součást příspěvku Ladislava Vojáčka Den žactva národních škol, s. 53–57: „Nikoho nebylo třeba vyzývat a nutit, obecenstvo vstalo ze svých míst a vzdávalo tak čest symbolu celku, o jehož bytí jsme právě v posledních dnech měli tolik úzkostí a za jehož zachování jsme a budeme vždycky ochot­ ni dát všechno, a pozorně vyslechlo Seifertovu báseň: Děti republice.“; bez motta) n 8–9 T [bez oddělení strof] • 9–16 T …nebyli / my s Vámi budem však, / až jednou bude nás / vlast mít zapotřebí. / Teď zas my svobodě / zpíváme jak ten pták, / ať píseň vznáší se / k nebi. n Psáno

ke sletové slavnosti 29. 5. 1938, již na Masarykově stadionu v Praze na Strahově

v nepříznivém počasí zhlédlo okolo 65 000 diváků. V závěrečné scéně „7 tisíc dětí v pest­ rých úborech utvořilo na stadioně obraz československé vlajky a nad stadionem ozvala se Křičkova píseň o svobodě, zpívaná dětmi republice a jejímu prezidentovi“ (nepodepsáno: Svoboda zpívala do jejich kolébek…, Pondělní ranní noviny, 6, 1938, č. 126, 30. 5., s. 2).

djs_4.indd 479

02.07.14 11:52


djs_4.indd 510

02.07.14 11:52


J M EN N Ý R EJST Ř Í K

djs_4.indd 511

02.07.14 11:52


djs_4.indd 512

02.07.14 11:52


512 / 513

Rejstřík obsahuje jména osob ze všech částí publikace vyjma závěrečného poděkování. Zachycuje i dehonestující plurály (např. Maixnerové). Nezahrnuje jména fiktivních osob, jména nakladatelů v bibliografických údajích a jméno Jaroslava Seiferta.

Baxa Karel (1862–1938), právník, politik, pražský starosta, 120 Bednář Kamil (1912–1972), redaktor, básník, prozaik, překladatel, 461 Beethoven Ludwig van (1770–1827), německý hudební skladatel, 445 Bělina Josef (1893–1948), novinář, politik, odborářský pracovník, 459 Beneš Edvard (1884–1948), politik,

Albert Julius (1898–1974), nakladatel, 519

diplomat, ministr zahraničních věcí,

Alcalá Zamora Niceto (1877–1949),

druhý prezident ČSR, 309, 326, 480,

španělský právník, politik, státní prezident Španělska v letech 1931–1936, 349 Aleš Mikoláš (1852–1913), malíř, ilustrátor, jevištní výtvarník, 66 Alexandr I. Karađorđević (1888–1934), jugoslávský král, 205 Atatürk Mustafa Kemal (1881–1938), turecký vojevůdce a státník, první prezident Turecké republiky, 62, 63, 386 Barák Josef (1833–1883), novinář, básník, spisovatel, 15 Barthou Louis (1862–1934), francouzský politik, ministr zahraničních věcí, 205 Bartoš František Michálek (1889–1972), profesor církevních dějin, 38 Bartošek Theodor (1877–1954), politik, poslanec, advokát, 38 Bass Eduard (1888–1946), novinář, spisovatel, 95 Baťa Jan Antonín (1898–1965), podnikatel, obuvník, 233, 416 Baťa Tomáš (1876–1932), podnikatel, zakladatel obuvnického velkopodniku, 113 Baudelaire Charles (1821–1867), francouzský básník, prozaik, kritik, esejista, 397

djs_4.indd 513

484 Beneš Jára (1897–1949), dirigent, hudební skladatel, 17, 18 Beran Rudolf (1887–1954), politik, předseda agrární strany, 308, 309, 314, 318, 464, 465 Berger Oldřich Eduard (1891–1956), redaktor, sociálnědemokratický politik, 468 Berliner Wilhelm (1881–1936), rakouský manažer, generální ředitel zkrachovalé pojišťovny Fénix, 328, 329 Bezruč Petr (vl. jm. Antonín Vašek; 1867–1958), básník, autor Slezských písní, 30–32, 225, 226, 234 Bidlo František (1895–1945), karikaturista, ilustrátor, 20, 27, 36, 39, 42, 47, 52, 54, 59, 65, 77, 84, 251, 256, 259, 263, 264, 320, 321, 448–451, 511–515, 519, 522, 523 Bor Jan (vl. jm. Jan Jaroslav Strejček; 1886–1943), divadelní režisér, 47, 48, 120 Borée Karl Friedrich (vl. jm. K. F. Boeters; 1886–1964), německý právník, prozaik, esejista, 508, 509, 511, 519 Borový František (1874–1936), nakladatel, 19, 497

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Braine Raymond (1907–1978), belgický fotbalista, 110 Breton André (1896–1966), francouzský surrealistický básník, prozaik, esejista, 54 Brouk Bohuslav (1912–1978), psychoanalytik, básník, esejista, 52 Bruckner Ferdinand (1891–1958), rakouský dramatik, 406 Burgr Jaroslav (1906–1986), fotbalista, 110 Burian Emil František (1904–1959), režisér, skladatel, básník, prozaik, zakladatel avantgardní divadelní scény D34, 141–143, 145–147, 202, 511 Cajthaml­‑Liberté František (vl. jm. F. Cajthaml; 1868–1936), básník, prozaik, redaktor, 24 Carol II. viz Karel II. Cesarini Renato (1906–1969), argentinsko­ ‑italský fotbalista, 279 Ciano Galeazzo (1903–1944), italský politik, diplomat, 292, 293, 304 Ciriaci Pietro (1885–1966), italský kardinál, apoštolský nuncius v Praze, 126, 127 Combi Giampiero (1902–1956), italský fotbalista, 174 Czech z Czechenherzu Arnošt

439 Čech Svatopluk (1846–1908), básník, prozaik, 56 Čechák Karel (1915–1980), nakladatelský redaktor, editor, 515 Černý V. R., redaktor nakladatelství Julius Albert, 509 Dalibor z Kozojed (?–1498), šlechtic, 301 Dante Alighieri (1265–1321), italský básník, 59 Démokritos (asi 460–370 př. n. l.), starořecký filozof, 93 Deutsch Julius (1884–1968), rakouský sociálnědemokratický politik, v r. 1934 emigroval do ČSR, 507, 519 Dietrich(ová) Marlene (1901–1992), německo­‑americká herečka, zpěvačka, v r. 1933 emigrovala do USA, 152 Dollfuß (Dollfuss) Engelbert (1892–1934), rakouský pravicový politik, kancléř, 25. 7. 1934 se stal obětí puče, 99, 107, 111, 134–136, 155, 184, 185 Domin Karel (1882–1953), botanik, v letech 1933–1934 rektor UK, proslul vymáháním univerzitních insignií rozdělené německé univerzity české Univerzitě Karlově, v letech

(1878–1951), básník, prozaik,

1935–1939 poslanec za Národní

dramatik, 217, 218

sjednocení, 154, 155, 159, 167, 173,

Čapek Jindra (nar. 1953), malíř, ilustrátor, grafik, 506 Čapek Josef (1887–1945), malíř, grafik, ilustrátor, scénograf, prozaik, dramatik, výtvarný kritik, 505, 506 Čapek Karel (1890–1938), prozaik, dramatik, překladatel, kritik, publicista, 95, 153, 154, 206, 217, 218, 373, 380, 389, 438, 451

djs_4.indd 514

Čarek Jan (1898–1966), básník, esejista,

208, 209, 211–214, 219, 220, 230, 242, 318 Dostal Karel (1884–1966), herec a režisér Národního divadla v Praze, 21, 23, 156, 406 Drachovský Josef (1876–1961), profesor finančního práva, v letech 1934–1935 rektor Univerzity Karlovy, 167 Duce viz Mussolini Benito

02.07.14 11:52


514 / 515

Dumas Alexandre (1802–1870), francouzský spisovatel, autor Tří mušketýrů, 46, 48 Durych Jaroslav (1886–1962), prozaik,

nakladatelství Fr. Borový, kulturní pracovník, politik, 497, 498 Franco Francisco (1892–1975),

básník, překladatel, kritik, katolický

španělský generál a diktátor, 345,

publicista a kritik poměrů první

347, 352, 374, 392, 399, 400, 409,

republiky, 374, 419 Dvořák Antonín (1841–1904), hudební skladatel, 56, 160 Dyk Viktor (1877–1931), básník, prozaik, dramatik, publicista, politik, senátor za Kramářovu národnědemokratickou stranu, 243, 270, 271, 420

422, 436, 440 Franco(vá) Carmen Polo de (1900–1988), manželka španělského diktátora F. Franca, 422 Freud Sigmund (1856–1939), rakouský lékař, psychiatr, zakladatel psychoanalýzy, 23, 52

Eden Anthony (1897–1977), britský politik,

Frič Josef Václav (1829–1890), spisovatel,

ministr zahraničních věcí, 284, 465

novinář, politik, vůdce radikálních

Eduard VIII. (1894–1972), britský král, 366, 367 (viz též vysvětlivku zde) Eisenlohr Ernst (1882–1958), německý diplomat, 475 Eklind Ivan (1905–1981), švédský fotbalový rozhodčí, 174, 175 Engliš Karel (1880–1961), profesor národního hospodářství, politik, guvernér Národní banky, 128 Fagioli Luigi (1898–1952), italský automobilový závodník, 198 Fairbanks Douglas (1883–1939), americký filmový herec, režisér, scenárista, producent, 114 Falta Josef (1895–1973),

studentů v revolučním roce 1848, 450 Fršlínek F., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Frydrich Richard (1915–1935), syn horníka, nezaměstnaný, 233, 234 Fuchs Viktor Jindřich, zástupce žalující strany v autorskoprávním sporu o film E. Synka Jana, 56 Fürth Julius viz Firt Julius Gajda Radola (vl. jm. Rudolf Geidl; 1892–1948), legionář, fašistický politik, v r. 1933 vyšetřován v souvislosti s tzv. Židenickým pučem, 84 García Lorca Federico (1898–1936),

sociálnědemokratický novinář,

španělský básník, dramatik, zahynul

redaktor, překladatel, 507

ve španělské občanské válce, 363

Fey Emil (1884–1938), rakouský důstojník, vůdce polovojenské organizace Heimwehr, ministr vnitra v Dollfussově vládě, 185 Filla Emil (1882–1953), malíř, grafik,

djs_4.indd 515

Firt (Fürth) Julius (1897–1979), ředitel

Gatti Angelo (1875–1948), italský důstojník, prozaik, publicista, 511 Gellner František (1881–1914), básník, prozaik, publicista, 122, 289, 290, 512 Goethe Johann Wolfgang von (1749–1832),

sochař, výtvarný teoretik a historik,

německý básník, prozaik, dramatik,

153, 178

politik, 457, 461

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Goga Octavian (1881–1938), rumunský básník, dramatik, politik, ministerský předseda, 464, 465 Gorkij Maxim (1868–1936), ruský prozaik, dramatik, kritik, publicista, 180, 205 Gottwald Klement (1896–1953), komunistický politik, poslanec, v r. 1934 prezidentský kandidát, 129, 162 Grahame Kenneth (1859–1932), skotský spisovatel literatury pro děti, 501, 505, 506, 519 Grimmichová Míla (1901–1957), redaktorka, překladatelka, 505, 506 Grmelová Anna (1926–2000), grafička, knižní ilustrátorka, 33 Gutmann Max von (1857–1930), rakouský

skladatel, textař, 216, 301 Havlíček Borovský Karel (1821–1856), básník, novinář, prozaik, politik, 93, 303, 324–326, 350, 351, 408 Heine Thomas Theodor (1867–1948), německý malíř, ilustrátor, grafik, 507 Henie Sonja (1912–1969), norská krasobruslařka, 128, 129 Henlein Konrad (1898–1945), sudetoněmecký pronacistický politik, poslanec čs. parlamentu a posléze říšského sněmu, župní vedoucí NSDAP, 239, 259, 282, 300, 322, 323, 342, 475 Herben Ivan (1900–1968), syn Jana

technik, průmyslník, literárně

Herbena, novinář, redaktor listů

zachycen ve Slezských písních

Tribuna, České slovo a Lidové noviny,

P. Bezruče, 225 Habsburg Otto von (1912–2011), nejstarší syn posledního rakouského císaře Karla I., publicista, politik, 100, 136 Háda József (1911–1994), maďarský fotbalista, 287, 288 Haile Selassie I. (vl. jm. Lidž Tafari Makonnen; 1892–1975), etiopský císař, 366, 367 Halas František (1901–1949), básník, esejista, překladatel, 65, 449, 512 Hálek Vítězslav (1835–1874), básník,

522 Herben Jan (1857–1936), prozaik, novinář, historik, 38 Herrmann Ignát (1854–1935), prozaik, publicista, divadelní kritik, 190 Hindenburg Paul von (1847–1934), německý státník, maršál, říšský prezident, 186, 188, 191, 192 Hitler Adolf (Vůdce, Führer; 1889–1945), německý nacistický politik, od r. 1933 německý kancléř, 77, 96, 98, 99, 102–104, 111, 112, 129, 152, 155, 185,

prozaik, dramatik, literární a divadelní

188, 191, 192, 195, 228, 255, 256, 259,

kritik, novinář, 64, 65, 243, 471

260, 300, 322, 323, 348, 386, 404, 423,

Hanlová Marie (Mimi), milionářská dcerka zapletená do aféry podvodníka J. Kaufmanna, 253 Hart Gabriel (1894–1961), divadelní herec a režisér, 412 Hašek Jaroslav (1883–1923), prozaik, novinář, publicista, 182

djs_4.indd 516

Hašler Karel (1879–1941), písničkář,

457, 463, 465, 521 Hlinka Andrej (1864–1938), slovenský katolický kněz a politik, 119, 164 Hodáč František Xaver (1883–1943), národohospodář, politik Čs. národní demokracie a spolutvůrce Národního sjednocení, v letech 1918–1933

02.07.14 11:52


516 / 517

generálním tajemníkem a v letech 1933–1934 místopředsedou Ústředního svazu čs. průmyslníků, 157, 208, 209, 213–215, 230, 231, 235, 240, 243, 247–250, 256, 257, 262, 264, 266, 267 Hodža Milan (1878–1944), slovenský

badatel, bibliofil, překladatel, 20, 22, 495, 521 Jaša Václav (1886–1976), učitel, legionář, sociálnědemokratický poslanec, 215 Jelínek Hanuš (1878–1944), básník,

agrární politik a publicista, v letech

překladatel, literární a divadelní

1935–1938 ministerský předseda, 332

kritik, literární historik, 26

Hoffmeister Adolf (1902–1973), malíř, karikaturista, prozaik, básník, dramatik, 153 Holinka Rudolf (1899–1953), profesor obecných dějin, 383 Hora Josef (1891–1945), básník, prozaik,

Jičínský Karel (1903–1989), gynekolog, amatérský divadelník, 486 Jícha A., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Jirásek Alois (1851–1930), prozaik, dramatik, 153, 154

literární kritik, překladatel, publicista,

Jirauschek (Jiroušek?), 136, 137

12, 59, 65, 369, 512

Jiří VI. (1895–1952), britský král, 425

Horký Karel (1879–1965), novinář, redaktor, povídkář, básník, 126, 138, 140 Hus Jan (asi 1371–1415), teolog, kazatel, rektor pražské univerzity, církevní reformátor, 302 Hybeš Josef (1850–1921), sociálnědemokratický politik a novinář, 38 Chamberlain Neville (1869–1940), britský politik, 464, 465 Charvát Vincenc (1889–1947), sociálnědemokratický politik, novinář, 359 Chiron Louis (1899–1979), monacký automobilový závodník, 198, 199 Chmelík Antonín (1891–?), národněsocialistický politik, poslanec za Národní sjednocení, 119, 162 Ibárruri(ová) Gómez(ová) Dolores viz La Pasionaria Jakl A., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71

djs_4.indd 517

Janský Karel (1890–1959), máchovský

Jošt Josef (1895–1942), redaktor, člen pražského zastupitelstva za národní demokracii, 306 Jungmann František (1908–1968), knihovník, editor, překladatel, 486 Kadlec Svatopluk (1898–1971), básník, překladatel z francouzštiny, dramatik, člen Literární skupiny, 374 Kahánek Ferdinad (1896–1940), novinář (mj. v agrárním tisku), politik Národní ligy, 101, 104, 131, 176, 191, 196, 270, 314, 325, 326 Kaláb Method (1885–1963), typograf, grafik, ilustrátor, 506 Karásek ze Lvovic Jiří (1871–1951), básník, prozaik, esejista, kritik, překladatel, 140 Karel II. (1893–1953), rumunský král, 152, 153 Karel IV. (1316–1378), český král a římský císař, 18, 213, 214 Kašpar Karel (1870–1941), pražský arcibiskup, kardinál, 39, 126

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Klášterský Antonín (1866–1938), básník, překladatel, 243, 422 Kočárek J., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Kočová Zuzana (vl. jm. Liběna Kočová; 1922–1988), herečka, režisérka, dramatička, 142, 147 Kodet, původní držitel jednoho ze Seifertových rukopisů, 520 Kohout Eduard (1889–1976), divadelní herec, 21, 23 Koch Walter (1870–1947), německý právník, politik, diplomat, 152, 153 Kollár Ján (1793–1852), evangelický kněz, básník, lingvista, historik, 172 Kolman Cassius Jaroslav (vl. jm. J. Kolman; 1883–1951), básník, prozaik, dramatik, novinář v tisku J. Stříbrného, 140, 208, 209, 270 Konečný Robert (1906–1981), básník, prozaik, literární kritik, redaktor, filozof, psycholog, 61 Kopecký Václav (1897–1961), komunistický novinář, politik, 129 Kordač František (1852–1934), teolog, politik, pražský arcibiskup, 126, 127 Kornijčuk Olexandr (Alexandr Jevdokimovič Kornejčuk; 1905–1972), ukrajinský spisovatel, politik, 391 Kouřil Miroslav (1911–1984), teatrolog, scénograf, 142, 202 Kramář Karel (1860–1937), politik, vůdčí osobnost národnědemokratické strany,

legionářský spisovatel, publicista, redaktor, 305 Kraus Karel (1886–1937), redaktor, překladatel, středoškolský profesor, 310 Krčmář Jan (1877–1950), profesor soukromého práva, v letech 1934–1936 ministr školství a národní osvěty, 227 Krejčí Ludvík (1890–1972), generál, náčelník generálního štábu, 486 Křička Jaroslav (1882–1969), skladatel, sbormistr, hudební pedagog, 479 Kubát Hugo (1873–1932), správní úředník, zemský prezident v Čechách, v r. 1931 vydal vyhlášku omezující mj. tramping, 281 Kubelková Arnoštka, překladatelka, redaktorka, 506 Kudělka Zdeněk (1921–1992), malíř, grafik, ilustrátor, 506 Kudrna Vlast., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Kurášová Eva, druhá manželka Julia Firta, 498 Kureš B., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Kut Karel (1902–1961), redaktor, politik, poslanec za Národní sjednocení a později Národní ligu, 258, 260, 266, 267 La Pasionaria (vl. jm. Dolores Ibárruri/ová/

156, 166, 210, 211, 213, 214, 216–218,

Gómez/ová/; 1895–1989), španělská

226, 227, 230, 231, 240, 243, 249, 254,

revolucionářka, politička, 392, 393

260, 266, 267, 270, 300, 318, 328, 345,

Land Robert (1887–1942), režisér, 57

389, 400, 434, 476

Langer František (1888–1965), dramatik,

Krammel Karel (1897–1981), hudební skladatel a pedagog, 117

djs_4.indd 518

Kratochvíl Jaroslav (1885–1945),

prozaik, básník, publicista, povoláním vojenský lékař (generál), 189

02.07.14 11:52


518 / 519

Larisch­‑Mönnich Heinrich von (1850–1918), rakouský průmyslník, uhlobaron, politik, literárně zachycen ve Slezských písních P. Bezruče, 225, 226, 233 Laufer Josef (1891–1966), sportovní

manželka rumunského krále Karla II., 152, 153 Mácha Karel Hynek (1810–1836), básník, prozaik, dramatik, představitel romantismu, k stému výročí jeho

novinář, zakladatel rozhlasové

úmrtí byla pořádána řada kulturně

reportáže, 165, 168

společenských akcí, 11, 13–16, 19–24,

Laval Pierre (1883–1945), francouzský politik, v letech 1931–1932 a 1935–1936 ministerský předseda, 284 Ledecký K., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71

28, 83, 226, 239, 243, 246, 247, 317, 441, 448, 493, 495 Machar Josef Svatopluk (1864–1942), básník, prozaik, publicista, iniciátor České moderny, v letech 1919–1924

Ledvina Antonín, fotbalista, 110

generální inspektor čs. armády,

Lenin Vladimir Iljič (1870–1924), ruský

kritik poměrů první republiky,

politik, revolucionář, vůdce bolševiků,

spolupracovník s pravicovým tiskem

60, 61, 129, 386

J. Stříbrného, 38–40, 91, 93, 94, 110,

Leonardo da Vinci (1452–1519), italský malíř, sochař, architekt, vědec, 290 Leopardi Giacomo (1798–1837), italský básník, filozof, 430 Litvinov Maxim Maximovič

138, 139, 242, 386 Machatý Gustav (1901–1963), filmový režisér, 189 Machník František (1886–1967), pedagog, publicista Venkova, poslanec

(vl. jm. Meier Henoch Finkelstein­

Národního shromáždění za agrární

‑Wallach; 1876–1951), sovětský

stranu, v letech 1935–1938 ministr

revolucionář a diplomat (lidový komisař pro zahraniční věci v letech 1930–1939), 102, 163 Lom Stanislav (vl. jm. S. Mojžíš;

národní obrany, 322, 323 Maixner Miloš (1903–?), novinář, redaktor, vydavatel nacistických periodik, 258, 260

1883–1967), dramatik a divadelní

Makonnen Lidž Tafari viz Haile Selassie I.

kritik, ředitel Národního divadla

Malý Jiří (1899–1950), profesor

v Praze, 21, 23, 319, 405 Lorenz, švec, manžel Anny Lorenzové, 24 Lorenzová Anna, provozovatelka Šustrmandlovy vinárny v Litoměřicích, 24 Loskot F., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Ludvík XIV. (1638–1715), francouzský král, 92

djs_4.indd 519

Lupescu(ová), Elena (Magda) (1896–1977),

antropologie, 495 Malý Rudolf Ina (1889–1965), nábožensky orientovaný filozof a publicista, diplomat, redaktor katolické kulturněpolitické revue Tak, 382 Malypetr Jan (1873–1947), agrární politik, v letech 1932–1935 ministerský předseda, 128 Mandler V., editor, 364, 523

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Mareš František (1857–1942), profesor fyziologie, rektor Univerzity Karlovy, pravicový politik, předkladatel zákona z 19. února 1920 o poměru pražských univerzit, který upravoval rozdělení Karlo­‑Ferdinandovy univerzity na

za nejasných okolností při letecké nehodě, 352, 374 Monti Luis (1901–1983), argentinsko­ ‑italský fotbalista, 279 Moravec Emanuel (pseud. Stanislav

českou a německou část ve prospěch

Yester; 1893–1945), plukovník

české, 167, 240, 476

generálního štábu, publicista, politik,

Marinetti Filippo Tommaso (1876–1944), italský básník, prozaik, dramatik, teoretik futurismu, 75, 77 Marmaggi Francesco (1870–1949), italský kardinál, apoštolský nuncius, 126 Marx Karl (1818–1883), filozof, ekonom, politik, publicista, 100 Masaryk Tomáš Garrigue (1850–1937), filozof, sociolog, politik, státník, první prezident ČSR, 97, 133, 162,

380, 442 Morse Samuel (1791–1872), americký malíř, vynálezce telegrafu, 443 Moudrý Antonín (1905–1979), fotbalista, 110 Mrázek František, sportovní a tělovýchovný publicista, 117 Müller J., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Mussolini Benito (Duce; 1883–1945),

207, 236, 274, 307, 309, 386, 403,

italský státník, politik, představitel

467

italského fašismu, 76, 99, 155, 170,

Mašek František (1790–1862), malíř, 15

174, 203, 260, 278, 279, 285, 290,

Mašek Jiří (1905–1959), advokát, básník,

291, 293, 294, 304, 348, 386, 411,

523 Maštalířová Klementina (1875–1963), lidová jasnovidka, objevitelka údajného hrobu sv. Metoděje, 126 Medek Rudolf (1890–1940), prozaik, dramatik, básník, publicista, legionář, generál, ředitel Památníku osvobození na pražském Vítkově, 215–217, 218 sv. Metoděj (asi 815–885), byzantský misionář, 126 Michal I. (nar. 1921), rumunský král, 153 Michelangelo Buonarroti (1475–1564), italský sochař, malíř, architekt, básník, 290

436, 457, 521 Muzika František (1900–1974), malíř, typograf, scénograf, 511, 515 Najman Josef Václav (1882–1937), politik, v letech 1935–1937 ministr průmyslu, obchodu a živností, 318 Napoleon I. (vl. jm. Napoleon Bonaparte; 1769–1821), francouzský císař, vojevůdce, 406 Nechvátal František (1905–1983), básník, překladatel, 364, 523 Němcová Božena (1820–1862), prozaička, 56, 326 Němec Bohumil (1873–1966), botanik,

Mojžíš Stanislav viz Lom Stanislav

rektor Univerzity Karlovy, politik,

Mola Emilio (1887–1937), španělský

v roce 1935 prezidentský kandidát,

generál, jeden z hlavních aktérů

djs_4.indd 520

občanské války (1936–1939), zemřel

308, 309, 318

02.07.14 11:52


52 0 / 521

Neruda Jan (1834–1891), novinář, básník,

217, 426, 511

Paličková Božena, překladatelka, 511

Neumann Stanislav Kostka (1875–1947), básník, kritik, prozaik, publicista, 41, 42, 58, 474, 486 Nezval Vítězslav (1900–1958), básník, prozaik, překladatel, dramatik, iniciátor české surrealistické skupiny, 23, 46–48, 52, 65, 84 Novák M., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Novák Vítězslav (1870–1949), hudební skladatel, 189 Novák Karel viz Nový Karel Novotný Josef Otto (vl. jm. Josef Antonín N.; 1894–1971), novinář, prozaik, překladatel, 213, 217, 218, 373, 397 Novotný Miloslav (1894–1966), literární historik a kritik, editor, knihovník, bibliofil, překladatel, 15 Nový Karel (vl. jm. K. Novák; 1890–1980), prozaik, publicista, 140–147, 511 Nuvolari Tazio (1893–1953), italský automobilový závodník, 198 Obrovský Jakub (1882–1949), malíř, prozaik, 176 Ohmann Friedrich (1858–1927), rakouský architekt, 166 Olbracht Ivan (vl. jm. Kamil Zeman; 1882–1952), prozaik, publicista, 227 Orsi Raimundo (1901–1986), argentinsko­ ‑italský fotbalista, 175 Ossietzky Carl von (1889–1938), německý

politik, organizátor veřejného života, 254

Pallenberg Max (1877–1934), rakouský zpěvák, herec, komik, 182 Patzaková­‑Jandová Anna (1895–1990), hudební kritička, redaktorka, překladatelka, 364, 523 Pavalová Olga (1930–1998), ilustrátorka, malířka, grafička, 506 Pavlík Otto (1875–?), soudce, advokát, politik, starosta Královských Vinohrad, člen Národního sjednocení, 300 Pavlíková Jitka, technická redaktorka, 506 Pekař Josef (1870–1937), historik, rektor Univerzity Karlovy, po Masarykově prezidentské abdikaci odmítl nabízenou kandidaturu, 382 Petr Václav (1897–1978), nakladatel, 520 Petříček F., knihtiskařský učeň, 26, 33, 38, 54, 71 Petschek Julius (1856–1932), velkoobchodník s uhlím, bankéř, 139 Piccard Auguste (1884–1962), švýcarský fyzik, meteorolog, oceánograf, 25, 26 Pickford(ová) Mary (1893–1979), kanadsko­ ‑americká filmová herečka, 114 Piłsudski Józef (1867–1935), polský politik, státník, vojenský velitel, 228 Pilz Jaroslav (1901–1988), nakladatelský pracovník a redaktor, 498 Piscator Erwin (1893–1966), německý režisér, divadelní pracovník, 182 Píša Antonín Matěj (1902–1966), literární

novinář, spisovatel, pacifista, držitel

a divadelní kritik, básník, publicista,

Nobelovy ceny za mír za rok 1935, 367

29, 48, 495, 515, 519, 520

Ossorio y Gallardo Ángel (1873–1946), španělský politik, právník, spisovatel, 419

djs_4.indd 521

Palacký František (1798–1876), historik,

prozaik, kritik, dramatik, 25–27, 150,

Pius XI. (1857–1939), papež, 441 Plánička František (1904–1996), fotbalista, 175, 278, 436

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Plaške Bedřich (1875–1952), operní pěvec, malíř, 315 Podhorský Aleš (1900–1964), divadelní herec a režisér, 409 Pompadour Jeanne Antoinette Poisson markýza de (1721–1764), francouzská šlechtična, milenka krále Ludvíka XV., 412 Ponc Miroslav (1902–1976), hudební skladatel, 140 Port Jan Evangelista (1894–1970), dramatik, režisér, muzejník, 127 Praizler (Prajzler) Václav (1874–1957), zahradník čs. státních drah, popularizátor botaniky, sociální demokrat, 193 Preiss Jaroslav (1870–1946), národohospodář, bankéř, ředitel Živnostenské banky, politik, 230, 231, 253, 300 Prchal Josef (1921–1970), výtvarník, grafik, typograf, 506 Pribina (?–860), nitranský kníže, 119 Procházka Rudolf (1889–1945), publicista, novinář, redaktor, 479 Puč Antonín (1907–1988), fotbalista, 175 Puškin Alexandr Sergejevič (1799–1837), ruský básník, prozaik, dramatik, 386 Rašín Alois (1867–1923), právník, politik, ministr financí, 94 Raupach Ernst Benjamin Salomo (1784–1852), německý spisovatel, dramatik, 126, 127, 391 Rázus Martin (1888–1937), slovenský básník, prozaik a politik, 140, 162, 164 Remarque Erich Maria (1898–1970), německý prozaik, 103 Resler Kamill (1893–1961), advokát, bibliofil, publicista, editor, 487, 520

djs_4.indd 522

Ribbentrop Joachim von (1893–1946), německý politik, v letech 1938–1945 ministr zahraničí, 393 Rimbaud Arthur (1854–1891), francouzský básník, prozaik, 397 Rosche Alfred (1884–1947), advokát, politik, poslanec, 215, 260 Rosíková Jarmila (1931–2009), redaktorka, překladatelka, 505 Řehoř Vavřinec viz Vraný Josef Říha Václav viz Tille Václav Sabina Karel (1813–1877), básník, prozaik, dramatik, literární kritik a historik, autor operních libret, radikálně demokratický publicista, 56, 57 Sarment Jean (1897–1976), francouzský herec, dramatik, spisovatel, 412 Sauer Franta (1882–1947), prozaik, dramatik, 520 Sedláčková Anna (1887–1967), herečka, 156 Sekanina Ivan (1900–1940), advokát, levicový novinář, redaktor, 128, 129 Scheinpflugová Olga (1902–1968), herečka, spisovatelka, 156 Schiavio Angelo (1905–1990), italský fotbalista, 175 Schnirch Bohuslav (1845–1901), sochař, 65 Schuschnigg Kurt von (1897–1977), rakouský kancléř v letech 1934–1938, 185, 465 Schwarz Vincy (1902–1942), publicista, redaktor, editor, 20, 29, 45, 47, 54, 57, 61, 416, 522 Simon John (1873–1954), britský právník, politik, ministr, 464, 465 Simpson(ová), Wallis Warfield (1896–1986), manželka bývalého britského krále Eduarda VIII., 367

02.07.14 11:52


52 2 / 52 3

Składkowski Felicjan Sławoj (1885–1962),

básník, sociálnědemokratický politik,

1936–1939 ministerský předseda, 328,

manžel M. Majerové, 211, 357, 516,

329

517, 522

Sládek Josef Václav (1845–1912), básník, překladatel, redaktor Lumíra, 439, 440 Slonková Markéta (1907–?), překladatelka, 509 Smetana Bedřich (1824–1884), hudební skladatel, 56, 150, 151 Sókratés (469–399 př. n. l.), starořecký filozof, 28 Sova Antonín (1864–1928), básník, prozaik, 243 Srdce Alois (1888–1966), nakladatel, knihkupec, 51, 52 Stalin Josef Vissarionovič

Stoupal Viktor (1888–1944), agrární politik, národohospodář, redaktor, 239, 259, 439, 440, 442 Strácel Karel (?–1936), poručík, 332 Strauss ml. Johann (1825–1899), rakouský hudební skladatel, 329 Strnad Emil (1885–?), redaktor, editor, 483 Strossová V. H., ilustrátorka, 509 Stříbrný František (1882–?), podnikatel, bratr Jiřího Stříbrného, 133, 249 Stříbrný Jiří (1880–1955), novinář, vydavatel bulvárních novin Polední list a Expres, národněsocialistický

(vl. jm. J. V. Džugašvili; 1879–1953),

a nacionalistický politik, v letech

sovětský politik, diktátor, představitel

1918–1935 poslanec Národního

bolševické strany, 60, 348, 366, 386,

shromáždění, v letech 1919–1926

442

ministrem různých resortů, později

Starhemberg Ernst Rüdiger (1899–1956),

opakovaně vyšetřován v úplatkářské

rakouský politik, spoluzakladatel

aféře spojené s ministerstvem železnic

polovojenské organizace

(v r. 1934 shledán nevinným),

Heimwehr, vicekancléř ve vládě

spoluzakladatel a hlavní představitel

K. von Schuschnigga, 136

Národní ligy, v letech 1934–1937

Stašek Bohumil (1886–1948),

představitel Národního sjednocení,

římskokatolický kněz, lidovecký

38, 78, 91, 94, 131, 133, 138–140, 151,

politik, publicista, v r. 1934 založil

154, 155, 157, 158, 161, 162, 176, 195,

nakladatelství Vyšehrad, kázal při

196, 208–210, 213, 214, 230, 231, 242,

uložení Máchových ostatků na

243, 249, 250, 260, 261, 265, 267, 270,

vyšehradském hřbitově 6.–7. 5. 1939,

271, 287, 308, 326, 476

154, 155 Stavisky Alexandre (1886–1934), francouzský podvodník, hlavní aktér aféry, vedoucí v roce 1934 k pádu francouzské vlády, 205 Stevenson Robert Louis (1850–1894), skotský spisovatel, 365

djs_4.indd 523

Stivín Josef (1879–1941), novinář, prozaik,

polský lékař, generál, politik, v letech

Stuck Hans von (1900–1978), německý automobilový závodník, 198, 199 Suchovo­‑Kobylin Alexandr Vasiljevič (1817–1903), ruský dramatik, 156 Sutnar Ladislav (1897–1976), malíř, grafik, scénograf, designér, architekt, 92, 505

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Svoboda František Xaver (1860–1943), dramatik, prozaik, básník, 217, 218 Synek Emil (1903–1993), novinář, dramatik, režisér, překladatel, 56, 57, 437 Syrový Jan (1888–1970), generál, na podzim 1938 ministerský předseda, 486 Šajtar Drahomír (1922–2009), literární historik a kritik, editor, 33 Šalda František Xaver (1867–1937), literární a divadelní kritik a historik, esejista, básník, prozaik, dramatik, 153, 217, 218, 373, 414, 415, 470 Šalda Jaroslav (1880–1965), nakladatel a dlouholetý ústřední ředitel nakladatelství Melantrich, 118 Šaman Josef, sportovní a tělovýchovný publicista, 117 Šebestyen Karel, spolumajitel bankovního závodu, defraudant, 121 Šebestyen Pavel, spolumajitel bankovního závodu, defraudant, 121 Šeda Jiří, nakladatelský redaktor, 506 Ševčík Lumír (nar. 1921), malíř, grafik, ilustrátor, 505 Šnobr Jan (1901–1989), knihovník, bibliograf, beletrista, básník, překladatel, 511 Šomková Lori (Eleonora; 1816–1891),

dramatik, prozaik, 378, 474 Šroubek Karel (1880–1955), hoteliér, 254 Štorch­‑Marien Otakar (1897–1974), nakladatel, prozaik, básník, kritik, 44, 45 Šturc Václav (1858–1939), sociálnědemokratický, později komunistický redaktor a politik (v roce 1929 vyloučen ze strany), 119 Štyrský Jindřich (1899–1942), surrealistický malíř, grafik, prozaik, 52 Šuhaj Nikolaj (1898–1921), ukrajinský zbojník, 226 Švabinský Max (1873–1962), malíř, grafik, 177 Švehla Antonín (1873–1933), dlouholetý předseda agrární strany, ministerský předseda tří vlád, v r. 1906 spoluzakladatel novin Venkov, 121 Šverma Jan (1901–1944), komunistický novinář a politik, 129 Talich Václav (1883–1961), dirigent, 315, 375 Taracco Ore, indický tanečník, 120 Thiele Vladimír (1921–1997), redaktor, prozaik, dramatik, 67, 389 Thomas(ová), Adrienne (1897–1980), rakouská beletristka, 511 Tille Václav (pseud. Václav Říha;

snoubenka K. H. Máchy, 11, 15, 17,

1867–1937), literární historik a kritik,

21, 23

divadelní a filmový kritik, folklorista,

Španiel Otakar (1881–1955), sochař, 151 Špeta Josef, stavební podnikatel, v roce 1935 odsouzený pro podvody, 127, 128 Špetová Magdalena, manželka J. Špety, 127 Špidra Bohumil (1895–1964), hudební skladatel, dirigent, 468, 469, 523

djs_4.indd 524

Šrámek Fráňa (1877–1952), básník,

433 Toman Karel (vl. jm. Antonín Bernášek; 1877–1946), básník, překladatel, 216, 218, 373 Trnobranský Jindřich (1883–1945), politik, poslanec, senátor za Národní sjednocení, 140, 162

02.07.14 11:52


524 / 525

Trojan Josef (1905–1965), herec, novinář, redaktor, scénarista, básník, 117 Trýb Antonín (1884–1960), profesor dermatologie a venerologie, básník, prozaik, 258 Tusar Slavoboj (1885–1950), grafik, typograf, 506 Tyl Josef Kajetán (1808–1856), dramatik, prozaik, redaktor, herec, 461 Uman (Umann) Josef (1835–?), kreslíř, malíř, 15 Unamuno Miguel de (1864–1936), španělský básník, prozaik, filozof, 349 Urban Jan (1888–1942), hudební pedagog, 474 Uzcudun Paolino (1899–1985), španělský boxer, 349 Vachek Emil (1889–1964), prozaik, dramatik, novinář, 408 Valentová Meda (roz. Marie Černá; 1898–1973), herečka, 120 Valinasso Cesare (1909–1990), italský fotbalista, 279 Vaněk Karel (1887–1933), novinář, fejetonista, spisovatel, 109 Varzi Achille (1904–1948), italský automobilový závodník, 198 Vašák Pavel (1941–2011), literární teoretik, editor děl K. H. Máchy, 24 Vaverka Leopold (1894–1973), sociálnědemokratický politik a novinář, 117 Verne Jules (1828–1905), francouzský spisovatel vědecko­‑fantastických próz, 34 Vimr Luděk (1921–2005), grafik, ilustrátor, 506 Vohryzek Karel (1876–1933), novinář, publicista, překladatel, 474

djs_4.indd 525

Vojáček Ladislav, přispěvatel sborníku, 479 Voskovec Jiří (1905–1981), divadelní a filmový herec, dramatik, básník, překladatel, 208, 209 Vraný Josef (pseud. Vavřinec Řehoř; 1874–1937), agrární politik, poslanec a senátor Národního shromáždění za Republikánskou stranu zemědělského a malorolnického lidu, novinář, šéfredaktor agrárního tisku, prozaik, 121, 173, 308, 314, 316, 318, 322, 323, 325, 326, 375, 385, 413 Vrchlický Jaroslav (vl. jm. Emil Frída; 1853–1912), básník, dramatik, prozaik, překladatel, literární a divadelní kritik, 243, 365 Vrzalík Jan (1904–1971), redaktor, literární historik, středoškolský profesor, 126 Vydra Václav (1876–1953), divadelní a filmový herec, režisér, 140, 319 Vyskočil Quido Maria (vl. jm. Antonín Ludvík V.; 1881–1969), knihovník, prozaik, překladatel, 216, 218 Wagner Richard (1813–1883), německý hudební skladatel, dirigent, 457 Wachsman Alois (1898–1942), architekt, malíř, ilustrátor, scénograf, spoluzakladatel Devětsilu, 153 Wattersonová Zdenka (Zdeňka; 1890–1980), novinářka, publicistka, překladatelka, 343 Weinmann, podnikatelská rodina, v Seifertově básni ikona kapitalistického velkopodnikání, 226 Werich Jan (1905–1980), divadelní a filmový herec, dramatik, scenárista, 208, 209

02.07.14 11:52


jmenný

rejstřík

Wilde Oscar (1854–1900), irský dramatik, prozaik, básník, 422 Wirth Zdeněk (1878–1961), historik umění, 177 Yester Stanislav viz Moravec Emanuel Zahradníček Emanuel (1908–1933), sociálnědemokratický student, který zemřel po rvačce na schůzi mládeže fašistické Národní ligy, jeho pohřeb byl doprovozen řadou manifestací, událost inspirovala několik básníků, mj. J. Seiferta, k sepsání vzpomínkových básní, 106

Zita (1892–1989), rakouská císařovna, manželka posledního rakouského císaře Karla I., 136 Zrzavý Jan (1890–1977), malíř, grafik, scénograf, ilustrátor, 14, 15 Zvěřina, 305 Ženíšek Ladislav (1904–1985), fotbalista, 175 Žipek Alois (1885–1950), národněsocialistický politik, prozaik, překladatel, 38 Žižka z Trocnova Jan (asi 1360–1424), husitský vojevůdce, 302, 322

Zavřel František (1885–1947), dramatik, prozaik, 409

djs_4.indd 526

02.07.14 11:52


526 / 527

Z K R A T K Y

V R Ů Z N O Č T E N Í

R – rukopis S – strojopis Č – první otisk v periodické publikaci, antologii či sborníku, popřípadě ve výboru z autorova díla T – bibliofilský či příležitostný tisk Ča, Čb…; Ta, Tb… – další otisky I, II, III… – římské číslice označují jednotlivá knižní vydání sbírek K – vydání v knižní podobě v jiné sbírce 1, 2, 3… – arabské číslice označují pořadí veršů v básni / – hranice verše // – hranice strofy <aaa> – škrtnutý text v R, S, popř. v korektuře aaa – autorem provedená oprava, vsuvka, doplnění (včetně interpunkce) → – odsazení textu (verše) od levého okraje [aaa] – nejisté čtení rukopisu; nekurzivně vysazeny poznámky editora ¶ – nový odstavec RN – Ranní noviny VPL – Večerník Práva lidu LA PNP – Literární archiv Památníku národního písemnictví v Praze PPB – Památník Petra Bezruče (Slezské zemské muzeum Opava) DJS – Dílo Jaroslava Seiferta (vydávané od roku 2001 v nakladatelství Akropolis)

djs_4.indd 527

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

E D I Č N Í

P O Z N Á M K A

Čtvrtý svazek Díla Jaroslava Seiferta má ve svém čele jedinou autorovu vysloveně satirickou sbírku Zpíváno do rotačky ze září 1936. Sbírka samotná, výrazně ilustračně dotvářená výtvarníkem a karikaturistou Františkem Bidlem (3. 9. 1895 – 9. 5. 1945), představovala pouhý zlomek veršové publicistiky, jíž se Jaroslav Seifert ve třicátých letech pravidelně věnoval na stránkách periodického tisku. Po roztržce s Komunistickou stranou Československa (v březnu 1929) se Seifert stal členem Československé sociálně demokratické strany dělnické (od roku 1930), s jejímž tiskem byl profesně spojen: od podzimu 1929 působil jako člen redakce Práva lidu, v letech 1930–1932 řídil týdeník Pestré květy, v letech 1933–1938 kulturní rubriku Ranních novin a fejeton a zábavní část nedělní přílohy Práva lidu (Josef Tomeš: Průkopníci a pokračovatelé. Osobnosti v dějinách české sociální demokracie 1878–2005. Česká strana sociálně demokratická, Praha 2005, s. 133). Redakční a editorské činnosti se Seifert v té době věnoval skutečně intenzivně: je uváděn mezi spolupracovníky třetího ročníku sociálnědemokratického čtrnáctideníku Útok (jmenováni jsou v č. 1 až 6–7) nebo jako člen redakční rady Kvartu (1/podzim 1933 – 4/jaro 1935). Pravidelně redigoval májové a další příležitostné publikace Ústředního dělnického knihkupectví a nakladatelství (Dělnická ročenka na rok…) či Kmene, klubu nakladatelů v Praze. Jako editor připravil např. výbor z básní Jana Nerudy (Básně Jana Nerudy. Výbor. Družstevní práce /Nesmrtelní, sv. 24/, Praha 1939). Krátce spolupracoval jako redaktor s pražským nakladatelstvím Julius Albert na edici Knihy století (17. svazek uvádí v tiráži: Adrienne Thomas: ¶ Katrin! Svět hoří! ¶ /Katrin! Die Welt brennt/ ¶ V autorisovaném překladu Jana Šnobra vyšlo za redakce Jar. Seiferta jako 17. svazek románové sbírky Knihy Století, kte­ rou vydává nakladatelství Julius Albert v Praze XI. Typograficky upravil Fr. Mu­ zika. V březnu 1936 vytiskli Müller a spol. Turnov; 22. svazek uvádí v tiráži: An­ gelo Gatti: ¶ Albert a Ilie ¶ /Ilia ed Alberto/ ¶ V autorisovaném překladu Boženy Paličkové vyšlo za redakce Jaroslava Seiferta jako 22. svazek románové sbírky Knihy Století, kterou vydává nakladatelství Julius Albert v Praze XI. Obálku na­ vrhl Fr. Muzika. V březnu 1937 vytiskli Müller a spol. Turnov). Stejné nakladatelství vydalo v roce 1936 i titul Karla Friedricha Boréeho Dor a září (viz oddíl Překlady zde). Seifert spolupracoval s divadelním souborem E. F. Buriana, pro sezonu 1933–1934 napsal „songy“ k dramatizaci románu Karla Nového Chceme žít (zde s. 140–147), dále pak báseň k představení Píseň písní (zde s. 200–202). Čtyřikrát opakovaný večer ze Seifertových veršů měl premiéru 23. 10. 1937 (pod názvem

djs_4.indd 528

02.07.14 11:52


52 8 / 52 9

Komorní představení J. Seiferta v návaznosti na podobné večery Fr. Gellnera, Fr. Halase i J. Hory). V roce 1936 byla Jaroslavu Seifertovi udělena Státní cena za literaturu (za sbírku Ruce Venušiny, 1934, srov. DJS, sv. 3). Celistvý výčet těchto aktivit přinese připravovaná Bibliografie Jaroslava Seiferta zařazená jako 16. svazek DJS. Třicátá léta jsou tedy pro Jaroslava Seiferta velmi plodná, o čemž svědčí i skutečnost, že se jim v předkládaném souborném vydání věnuje hned několik časově se překrývajících svazků DJS, především svazky č. 3 a č. 5, které přinášejí ostatní básnické sbírky a básně z této doby. Tu část díla, kterou s výjimkou sbírky Zpíváno do rotačky nechal autor knižně stranou, shrnujeme v přítomném svazku, jenž tak přináší z většiny knižně dosud nepublikovanou tvorbu z let 1933–1938. Naše edice zároveň zpracovává a prostřednictvím různočtení zveřejňuje relevantní textový materiál (od dochovaných rukopisů přes časopisecké otisky až po případná knižní vydání) k vývoji jednotlivých básní. Systém aparátu DJS přináší vedle významových textových proměn i evidenci veškerých formálních změn (pravopis, interpunkce) včetně neintencionálních koruptel (většinou značíme v hranatých závorkách jako [tisková chyba]). Arabské číslice odkazují k číslu verše, zkratka k bibliografickému udání zdroje, tři tečky zkracují místa identická s naší edicí (autorovu trojtečku značíme podtržením a označením… [tři tečky]). V případě opakovaných otisků uvádíme na prvním místě ten, který je výchozím pro naše vydání. Zpíváno do rotačky Název sbírky odkazuje k dodnes nezměněnému principu rotačního novinového tisku, s jehož provozem měl ale ve třicátých letech redaktor mnohem užší kontakt než dnes. Tiskárna i redakce Práva lidu a Ranních novin sídlily v Lidovém domě v pražské Hybernské ulici. Ze zachovaných rukopisů je zřejmé, že autor dodával rukopis k vysazení i s dílčím předpisem velikosti písma, zalomení linek atp. Běžnou praxí byla také redakční spoluúčast „u zlomu“ neboli operativní přizpůsobování rozsahu textů možnostem konkrétních tiskových stran. V roce 1933 se v Právu lidu objevuje také nedělní „zábavná a obrázková příloha Táčky od rotačky“, lze se tedy domnívat, že šlo o obecně známý postup tiskové přípravy. První vydání (I) První vydání „Vytiskl a vydal v září 1936 Melantrich a. s. v Praze“ (tiráž, s. 60). Knihu ilustroval František Bidlo: 41 ilustrací, včetně obálky, vzniklo až na výjimky teprve pro knižní vydání – většina básní vyšla původně především v Pondělních

djs_4.indd 529

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

ranních novinách (pondělní varianta názvu deníku Ranní noviny*) bez ilustrací (srov. konkrétní bibliografické údaje za každou z básní). Ranní noviny 14. 8. 1936 sbírku anoncují jako „soubor rozmarné a příležitostné lyriky, satirické i rozmar­ né verše otiskované v denním tisku. Knížku ilustroval F. Bidlo 50 znamenitými kresbami“ (Ranní noviny, 4, 1936, č. 187, 14. 8., s. 4 – rubrika Kulturní noviny). Sbírka přinesla těchto 22 básní: Karel Hynek Mácha, Máchova tvář, Nedě­ le na Petříně, Máchův monolog, Bilance Máchových oslav, Vzpomínka na Ne­ rudu, Slezská píseň, Julius Verne, Svatojánská legenda, J. S. M., Song kostelní myši, Nezvalovi „Tři mušketýři“, Pokus o poznání iracionality párku s hořčicí, Surrealistům, Pod geniovou palmou, Jindy a nyní, Letošní jaro, Matějská pout, Zas úsměv, Slabikář, Česká paní z roku 1936 a Vlastní portret. Náklad není uveden, ale úspěch sbírky lze vyvozovat jednak z dobových inzerátů, jednak z dalších vydání, u kterých však nelze vždy zcela rozlišit samostatné vydání od dotisku. O tom, že sbírka nebyla pouhým výborem Seifertovy novinové či časopisecké produkce, svědčí autorova kompozice: jak zařazení nejstarší básně Slezská píseň (původně v Rudém právu roku 1926), tak i včlenění čísel, kterým nepředcházel časopisecký či jiný otisk, a jež tak pravděpodobně vznikla až přímo pro sbírku (Vlastní portret). Druhé vydání (II) Druhé vydání je zcela identické s prvním a s největší pravděpodobností je také pořízeno ze stejné knihtiskové (kovové) sazby. V tiráži (s. 60) se uvádí: „Kresby Františka Bidla. Druhé vydání. Vytiskl a vydal 1936 Melantrich a. s. v Praze.“ Vydání tedy vyšlo v necelých třech měsících po vydání prvním a z dnešního pohledu jde o dotisk prvního vydání. Třetí vydání (III) Opět s tiráží na s. 60: „Kresby Františka Bidla. Třetí vydání. Vytiskl a vydal Me­ lantrich a. s. v Praze.“ Vydání je bez data, ale jediný nám dostupný exemplář obsahuje podpis Jaroslava Seiferta s datací „19. XII. 36“. Raritnost třetího vydání i nedostupnost vydání čtvrtého pravděpodobně vyplývá z omezené výše nákladů těchto vydání, která bychom dnes opět považovali spíše za dotisky. I třetí vydání přináší 22 básní v pořadí prvního a druhého vydání, tištěno je ze stejné sazby. * Ranní noviny, v pondělí pak s titulem Pondělní ranní noviny, vycházely v mutaci celorepublikové (na titulním listě značeno dvěma a dvěma čárkami vedle data) a pražské; pro námi editované texty jsme mezi mutacemi neshledali rozdíly, ani nebyly obě mutace vždy dostupné. Ranní noviny vycházely od 1. 10. 1933 do 31. 12. 1938 – od ledna 1939 byly společně s Právem lidu nahrazeny deníkem Národní práce (1939–1945).

djs_4.indd 530

02.07.14 11:52


5 3 0 / 5 31

Páté vydání (V) Čtvrté vydání se přes veškerou snahu nepodařilo dohledat a o jeho existenci tak svědčí jedině tiráž vydání pátého, která na s. 59 knihy uvádí: „Páté vydání. Vy­ tiskl a vydal Melantrich a. s. v Praze“. Vydání není vročeno, podle knihovních katalogů a inzerce je lze ale jednoznačně datovat rokem 1937. Únorové Právo lidu přináší například inzerát ve znění: „Sbírka satirických básní Jaroslava Sei­ ferta Zpíváno do rotačky vyšla právě v V. vydání. Nové vydání je doplněno no­ vými básněmi a má 42 karikatur Fr. Bidla. Cena Kč 22 –“ (Právo lidu, 46, 1937, č. 32, 6. 2., s. 4). Sbírka byla tedy od září 1936 do února 1937 reeditována či dotiskována v rychlém sledu. Naopak páté vydání buď už zůstalo na knihkupeckých pultech delší dobu (snad vydáno ve vyšším nákladu – jeho exempláře patří dnes k nejrozšířenějším), nebo bylo dále dotiskováno bez změny údajů (viz např. inzerát v časopise Volné směry, 37, 1941–1942, č. 6, s. 34, který vedle sbírek „Ruce Venušiny /brož. 18 K, váz. 28 K/, Svatební cesta /brož. 15 K, váz. 25 K/“ uvádí i „Zpíváno do rotačky /brož. 22 K, váz. 32 K/“). Vydání označované jako páté přineslo 24 básní v tomto sledu: Karel Hynek Má­ cha, Máchova tvář, Neděle na Petříně, Máchův monolog, Bilance Máchových oslav, Vzpomínka na Nerudu, Verše o víně, Slezská píseň, Julius Verne, Svatojánská le­ genda, J. S. M., Song kostelní myši, Vous sv. Starosty, aneb vzpomínka na Aventi­ num [v obsahu vysazeno chybně jako …vzpomínka na aveetinum], Nezvalovi „Tři mušketýři“, Pokus o poznání iracionality párku s hořčicí, Surrealistům, Pod genio­ vou palmou, Jindy a nyní, V Leninově mausoleu, Matějská pout, Zas úsměv, Slabi­ kář, Píseň novoroční, Vlastní portret. Oproti předchozím třem (respektive čtyřem) vydáním byly tedy přidány čtyři básně: Verše o víně, Vous sv. Starosty, aneb vzpo­ mínka na Aventinum, V Leninově mausoleu a Píseň novoroční, naopak vynechány byly dvě básně: Letošní jaro a Česká paní z roku 1936. Čtyři nové básně jsou bez Bidlových ilustrací, vydání tedy obsahuje 30 ilustrací včetně obálky. Pokud připojujeme další Bidlovy ilustrace nad rámec knižního vydání, činíme tak z jiných zdrojů – viz soupis Obrazový doprovod. DJS, sv. 5, značí páté vydání jako ZRII. Pro pořízení různočtení jsme pro naši edici neměli k dispozici tyto tisky: – J. Seifert: Jak asi vypadal Karel Hynek Mácha. J. Jelínek, Sněžné na Moravě 1956 [= báseň Máchova tvář] – J. Seifert: Vinš novoroční. Jako novoročenka pro rok 1936 s textem „Vše nejlepší přeje J. Seifert“ [= Vzpomínka na Nerudu]. – J. Seifert: Slezská píseň. J. Jelínek, Sněžné na Moravě 1956. Seifertovu tvorbu z třicátých let knižně v podobě výboru zpřístupnil soubor Dí­ lo v pátém svazku – Dílo V. 1929–1954 / S původními kresbami Františka Bidla

djs_4.indd 531

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

s tiráží: „Uspořádal, doslov a vysvětlivky napsal A. M. Píša. Obálku, vazbu a ty­ pografickou úpravu navrhl František Muzika. Vydal Československý spisovatel v Praze roku 1957 jako svou 1220. publikaci. Odpovědný redaktor Karel Če­ chák. […] Náklad 10 000 výtisků.“ Svazek je členěn do pěti hlavních oddílů: Zpíváno do rotačky, S obláčky hroznů, Romance o králi Václavu IV., Romance o mládí a o víně a Hvězdy nad Rajskou zahradou. Úvodní oddíl s názvem Zpí­ váno do rotačky uvádí Bidlova ilustrace z původního vydání stejnojmenné sbírky a Seifertův fejeton Sbohem, poezie!, který původně s podtitulem Na okraj knížky Sbohem, jaro vyšel v Ranních novinách, 5, 1937, č. 228, 29. 9., s. 4, signováno –s., při příležitosti vydání sbírky Jaro, sbohem (srov. ediční poznámku DJS, sv. 5, a plné znění textu v DJS, sv. 13, s. 431–432). Oddíl je dále členěn na tři pododdíly: první opět s názvem Zpíváno do rotačky, druhý Pondělní sloky a třetí Chvíle a dny. Zpíváno do rotačky přináší „většinu čísel ze samé sbírky Zpíváno do rotačky, která vyšla v letech 1936–1937 v pěti, de facto ve dvou vy­ dáních zčásti rozdílného pořadu“ (Ediční poznámka, s. 331), celkem 15 básní z prvního i pátého vydání sbírky v tomto pořadí a s těmito názvy: Karel Hynek Mácha, Neděle na Petříně, Bilance Máchových oslav, Vzpomínka na Nerudu, Slezská píseň, Svatojanská legenda, J. S. M., Song kostelní myši, Vous svaté Sta­ rosty, Nezvalovi „Tři mušketýři“, Pokus o poznání irracionality párku s hořčicí, Jindy a nyní, Letošní jaro, Zas úsměv… a Česká paní z roku 1936. Druhý pododdíl – Pondělní sloky – přináší 63 básní ze stejnojmenné rubriky Ranních, resp. Pondělních ranních novin: České sklo [DJS, sv. 3, s. 183], Nové­ mu roku!, Najednou bylo po kráse, Skladatel Dvořák kdysi jel…, Je podzim, všec­ ko kolem zmírá…, Rytířský odznak ve své klopě…, Gorkij to jednou řekl již… [= (Demokracie dětem), zde s. 205], Podzimní elegie, Pondělní sloky [= Pondělní slo­ ky /26. 11. 1934/, zde s. 212–213], „Spisovatelé“, Dvě knížky, Vždy s úsměvem!, Richard Frydrich, Volební jaro, Po volbách, Svátky letnic, Na břehu, Hudební festi­ val, Krev a petrolej, Nová píseň agrární, Podzimní neděle, Pěšák před Aduou, Ha­ bešská ukolébavka, Dar Mussolinimu, 28. X. 1935, „Už toho máme dost“, U hrobu K. Havlíčka Borovského, Jarní rytmy, Armádní den letecký, Červnová elegie, Česká pohádka, Pozdrav z dálky, Opuštěná fabrika, Španělská improvisace [= Španělská improvizace, zde s. 346–347], Před branami stadionu, Ta a ta, Pozdrav madrid­ ským barikádám, Vánoční, Český betlem [= Český betlém, DJS, sv. 5, s. 301–302], Na Vikárce [DJS, sv. 5, s. 297], Ve znamení kultury, Píseň velikonoční [DJS, sv. 5, s. 299], Španělské vinice [DJS, sv. 5, s. 303], Píseň o staré knize, Selská píseň, Hřbi­ tovní píseň, Listopadový vítr, Verše příležitostné, Tanec vloček, Přípitek sloven­ ským básníkům, Děti si hrají, Ač bozi klidu nepřejí…, Píseň o jaru a smrti, Jarní povzdech, První máj v Praze, Stará píseň, 21. V. 1938, Té nejhezčí, Píseň ocelových kol, Milostná písnička, Mrtví a živí, Pláč Karla Hynka Máchy a Stříbrná hvězda.

djs_4.indd 532

02.07.14 11:52


5 32 / 5 3 3

Poslední pododdíl – Chvíle a dny – přináší 34 básní sebraných z ostatních periodik: Májový den [DJS, sv. 3, s. 131], Růže na Konopišti [DJS, sv. 3, s. 137], Milenci ve sněhu [DJS, sv. 3, s. 172], Smrt na jaře [DJS, sv. 3, s. 175], Poslední šibenice, Plakát na ulici, † Max Pallenberg, Město na Dunaji, Rakouské soudy, Mrtvý voják, Německo v rubáši, Pozdrav těm, kteří přijdou po nás, Den du­ šiček, 28. X. 1936, Madridské děti, Předjarní píseň, Malaga padla, Předjarní romance, Generál Franco v Národních listech, Na jarní pouti, Španělské jaro, Černožlutá vzpomínka, Písnička o starých hodinách, Josef Vraný, Baťovy li­ terární ceny, F. X. Š., Španělský máj, První máj 1937, Láska generála Franca, Píseň korunovační, Nálet na Prahu, Letní sloky, † Dr. V. Tille a Tak jako chudí v chudé stráni. Ačkoliv všechny tři cykly vznikly jednoznačně politicky a autocenzurně motivovaným výběrem, jde v druhém a třetím pododdíle zároveň i o cennou atribuci převážně nesignovaných textů. Podobnou roli sehrávají i vysvětlivky k básním, které lze i přes jejich občasnou dobovou tendenčnost považovat za Jaroslavem Seifertem autorizované – z toho důvodu je také jako dokumentární citaci řadíme i při našich otiscích (srov. dále Výchozí text, cenzura a jazyková úprava). Všechny změny důsledně evidujeme v různočteních za jednotlivými básněmi. Blíže k pravopisným zásahům viz poznámka pro oddíl Básně do sbírek nezařazené. Naše vydání sbírky Zpíváno do rotačky je tedy šesté. Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) Překvapivě můžeme konstatovat, že předkládaný svazek DJS nemá oddíl Du­ bia, protože texty, u nichž je autorství Jaroslava Seiferta v různé míře nejisté či sporné, přináší v nebývalé šíři; vyčleňovat dále ve svazku oddíly charakterizované pouhým odstupňováním této nejistoty nebylo účelné. Editora při atribuci textů vedla především kritéria kontextová, stylová a stylistická, analogická a motivická. Zejména u čtyřverší, tedy u materiálu minimálního rozsahu, navíc podřízeného aforismu, pointě atp., je bezpečné určení Seifertova autorství takřka nemožné. Typ veršované publicistiky, rozhlásků, časových komentářů dne atp. je dobově navíc velmi rozšířený, objevuje se v literárních i neliterárních periodicích, často třeba také v textech mimoumělecké povahy (reklama). Hojný je i počet autorů těchto textů. Nejednou sehrává svoji roli také nápodoba, ať už v epigonsky nezáměrném typu, či naopak vědomé intertextuální vazbě, leckdy ironické, polemické či osobní. Jako takové můžeme snad také interpretovat záhlaví Večerníku Práva lidu z 11. 2. 1933 s textem Josefa Stivína (18. 12. 1879 – 1. 10. 1941) Lyrikovi dneška: „Zanech, synku, lkavých básní, / pověs lyru na

djs_4.indd 533

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

stěnu, / zbav ji okras, třapců, třásní, / udělej z ní antenu“ (VPL, 21 /42/, 1933, č. 35, 11. 2., s. 1, podepsáno Yes.). Lze verše číst jako vzkaz zkušeného šéfredaktora mladšímu kolegovi, autorovi sbírky Na vlnách T. S. F. (1925)? Uvádíme tuto báseň rovněž jako příklad básně signované – mnohdy nás k atribuci veršů vedla právě i negativní skutečnost, že texty podepsány nejsou: vycházíme z teze, že pokud nebyl autorem hlavní básník sociálnědemokratických novin, Jaroslav Seifert, jeho redakční kolegové své verše většinou signovali (v Právu lidu či Večerníku Práva lidu např. šifry Enrico, Gigi., do­‑sta., na stránkách Ranních novin už zmíněný Josef Stivín se šifrou Yes.). Verše se již ve své době dočkaly nápodoby, srov. např. v roce 1934 v Ranních novinách sérii sportovních veršovaných reportáží, signovaných Sr. V potaz je třeba brát také umístění básně v pravidelné rubrice, jíž je v daném případě záhlaví večerníku. V roce 1933 se na tomto místě setkáváme s řadou textů, ovšem jen do založení Ranních novin v říjnu 1933 – Jaroslav Seifert se nadále angažoval na jejich stránkách; opravdu těžko rozhodovat např. o nepodepsaném reklamním trojverší: „Nejlepším přítelem rodiny, / četbou na cestu do dřiny / budou teď Ranní noviny.“ (VPL, 21 /42/, 1933, č. 225, 4. 10., s. 1, nezařazujeme), byť založení Ranních novin bezesporu představuje mezník v Seifertově pracovním uplatnění a jeho novinářské tvorbě. I z tohoto důvodu zařazujeme pravidelnou rubriku Pondělní sloky (zpravidla na s. 3 Pondělních ranních novin) do naší edice bez výjimek (pokud tedy nejsou básně vzácně signovány jinými autory, např. RN, 2, 1934, č. 265, 12. 11., s. 3, kde jsou první dvě básně nepodepsané a oddělené linkou a čtyřverší s názvem Vůdce dr. Kramář je signováno Yes.). Ojediněle zařazujeme jako Seifertovy šifry i If., I., Iguán. V Právu lidu byly verše pravidelně součástí nedělních příloh nebo osmé strany. O výsadním Seifertově postavení v rubrice Pondělní sloky svědčí například i báseň podepsaná zkratkou –dr. s titulem Redakce bez básníka, psaná zjevně během Seifertovy dovolené: „Pondělní sloky“ – rubrika je jistě nejčtenější, v ní básník bije po hubě a provádí to verši. 5

djs_4.indd 534

Však jednou za rok léto je, to je to nejsmutnější. V redakci sirky tahali, kdo plýtvat bude verši,

02.07.14 11:52


5 3 4 / 5 35

10

15

neb básník, chlapec ohnivý, je u vod, lesů, stráni, [sic!] na svoji milou rubriku si nevzpomene ani. A tak jsme dneska bez veršů, sluníčko velmi pálí… V redakci kleli na horko a básník si je chválí…

(Pondělní ranní noviny, 3, 1935, č. 149, 1. 7., s. 3, pod nadpisem rubriky Pon­ dělní sloky) Tuto skutečnost dokládá i dříve publikovaná báseň, psaná rovněž v době dovolených pod eponymním titulem rubriky Pondělní sloky: Čtenářka píše a dopis přišel poštou polední, čtenářka ptá se, proč že už nejsou sloky pondělní? 5

10

15

Je vlídné léto, voní květiny, vzal básník lyru, kromě rodiny[,] navenek zajel trochu užít svět a zapomenout na stín různých běd. Ten lesů klid a lány obilí básníka sice k veršům vzrušily[,] na město ale nevzpomene si, z lulky si kouří, drbe pačesy a vychutnává sladký mír a klid. Jen nechce s městem nyní pranic mít. Na poli rudnou krásné máky vlčí. Je dovolená. Básník mlčí.

Č (Pondělní ranní noviny, 2, 1934, č. 169, 23. 7., s. 3, pod nadpisem rubriky Pondělní sloky, nepodepsáno)

djs_4.indd 535

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

Motivicky zařazujeme též některé literární cykly – například polemická a satirická machariana, byť je pravděpodobné, že Jaroslav Seifert není autorem všech těchto básní. Sporné je zajisté zařazení celého cyklu básní před parlamentními volbami na jaře 1935 (několik z nich je ilustrovaných Františkem Bidlem); pro jejich začlenění mluví Seifertovy verše z básně Volební jaro: „A básník, jenž je jindy slep, / teď pociťuje jarní zmatek, / chystá už verše do voleb, / zpěv na osla­ vu kandidátek“. Naše edice je tak vědomě snahou o soubor s povahou výboru z mnohem širší množiny dobových textů a je nutno ji vnímat jako pars pro toto. Překlady Svazek přináší též tři překlady Jaroslava Seiferta: překlady (úpravu) písní pro hojně reeditovanou knihu skotského spisovatele Kennetha Grahama (1859–1932) The Wind in the Willows z roku 1908, česky 1933 jako Žabákova dobrodružství (konkrétní bibliografické údaje srov. zde s. 505–506). Za výchozí vydání naší edice volíme vydání čtvrté z roku 1967. Poslední vydání, které jako páté v roce 1981 vyšlo ještě za života Jaroslava Seiferta, je beze změn, ale Seifertovo jméno v tiráži, možná i z dobových politických důvodů, není uvedeno. O opět spíše redakčním podílu Jaroslava Seiferta na českém vydání knihy Julia Deutsche (1884–1968) Občanská válka v Rakousku. Vylíčení od spolubo­ jovníků a očitých svědků svědčí Seifertův rukopis překladu úvodních veršů dochovaný v Literárním archivu Památníku národního písemnictví. Český překlad knihy vyšel ve stejném roce jako originální vydání (Der Bürgerkrieg in Oster­ reich. Eine Darstellung von Mitkämpfern und Augenzeugen), tedy 1934; od téhož roku žil autor, rakouský sociální demokrat, v politickém exilu v Brně. Posledním zařazeným překladem je české znění veršů v knize Karla Friedricha Boréeho Dor a září (1936), v německém originále (Dor und der September) z roku 1930. Český překlad vznikl během spolupráce Jaroslava Seiferta s nakladatelstvím Julia Alberta. Výchozí text, cenzura a jazyková úprava Pro naši edici jsme nemohli zvolit vydání z cenzurovaného Díla z roku 1957, jakkoliv by o něm šlo v případě sbírky Zpíváno do rotačky uvažovat jako o posledním (neúplném) vydání za života autora, o vydání poslední ruky. Zvolili jsme tedy jako výchozí vydání označované jako páté (z února 1937), respektujeme sled zařazených básní a dvě vyřazené básně (Letošní jaro a Česká paní z ro­ ku 1936) otiskujeme samostatně v oddíle Básně do dalších vydání Zpíváno do rotačky nepojaté. Reflektujeme ale pravopisné úpravy redakce A. M. Píši a ve stejné logice upravujeme i ostatní básně. Jedná se především o progresivní zápis slovesných participií (Už dávno odkvet’ Devětsil > Už dávno odkvet Devětsil;

djs_4.indd 536

02.07.14 11:52


5 3 6 / 5 37

daj’ sílu > daj sílu; roztrhal’s > roztrhals), který byl – jak vyplývá ze srovnání časopiseckých otisků a prvorepublikových knižních vydání – zpravidla až výsledkem knižní redakce (ne vždy zcela důsledné – Šláp mi do varyta). Výjimečně ponecháváme méně obvyklé můž’ (může). Podobně vynecháváme značení mluvenosti projevu – vypouštění hlásek (hlouběj’ > hlouběj). Básně do sbírek nezařazené přinášejí ponejvíce dva druhy textů: buď texty přetištěné z původních dobových periodik, nebo texty knižně vydané ve výboru Dílo V. V druhém případě přejímáme Píšovu edici u jednotlivých textů jako výchozí vydání, začleňujeme především názvy z někdejších incipitů. Z výboru Dí­ lo V nevycházíme v těch výjimečných případech, kdy byly básně zasaženy (auto)cenzurou a kdy se vracíme k prvnímu novinovému znění, jako např. v básni Skladatel Dvořák kdysi jel… či Tisk fašistický pyšně včera hlásil…; tyto proměny evidujeme v různočtení. Básně původně nadepsané pouze názvem rubriky Pondělní sloky, ve výboru Dílo V označené incipity, přejímáme s těmito incipity, u kterých sjednocujeme výpustku (Ač bozi klidu nepřejí…). V tomto duchu zavádíme u dalších nepojmenovaných básní rovněž názvy incipitní, v obsahu je značíme kulatými závorkami; v případech, kde jako název básně ponecháváme název rubriky Pondělní sloky, v obsahu jej upřesňujeme datem v kulatých závorkách. V různočtení uvádíme název básně, jen pokud se liší od našeho názvu. V ostatních případech vycházíme z prvních nám známých (často také jediných) otisků jednotlivých textů, v několika případech pak rukopisů: v Literárním archivu Památníku národního písemnictví je např. uložen rukopisný cyklus několika Pondělních slok s lakonickou poznámkou „Rukopis Jaroslava Seiferta dostal jsem 22. VII. 1946 od Franty Saura a ten to dostal od Kodeta.“ Předpokládáme, že jde o sazeče tiskárny, kteří ve své době měli přístup k rukopisům, jež si ponechali. Blíže srovnej různočtení u příslušných básní (za výchozí text volíme tištěnou verzi). Na sklonku první republiky bylo několik Seifertových textů postiženo cenzurou; tyto texty podle možností rekonstruujeme podle pozdějších otisků. První rekonstrukce v tomto směru udělaly již edice Píšovy (srov. např. Verše o víně), které však jiné části díla omezily na výbor. Rekonstrukci tak umožňují strojopisy či poválečné otisky – například text básně Milostná písnička rekonstruujeme dle edice K poctě zbraň praporu!. 21. květen, 21., 23. a 30. září 1938. Berchtesgaden, Godesberg, Mnichov v tvorbě českých básníků (ed. Kamill Resler, Václav Petr, Praha 1945), ačkoliv se na jejím komplikovaném a odsouvaném vydání Jaroslav Seifert nepodílel („Vysázeno v roce 1939 pro nakladatele Václava Petra. Sazba zničena 1942. Vyšlo v roce 1945“; cit. dle Kniha a národ 1939–1945. Rekonstruk­ ce nevydaného pamětního sborníku Svazu českých knihkupců a nakladatelů z roku 1947, Paseka, Praha – Litomyšl 2004, s. 207). Soubor přináší znění textů netknutá deníkovou cenzurou. Jiným příkladem je faksimile prvního o ­ tisku

djs_4.indd 537

02.07.14 11:52


ED I ČNÍ

POZNÁMKA

básně Pláč Karla Hynka Máchy se zásahy dobové cenzury (zde s. 494) – text byl rekonstruován díky pozdějšímu otisku Karla Janského. Není vyloučeno, že při dalším archivním průzkumu budou objeveny i některé jiné zásahy. Texty v naší edici přizpůsobujeme současné pravopisné normě (v souladu s Pra­ vidly českého pravopisu z roku 1993) včetně progresivních variant, které jsou i v logice pozdějších vydání ostatních Seifertových sbírek ze třicátých let. Novinová veršovaná publicistika byla pravopisně značně rozkolísaná, její podobu tedy sjednocujeme. Pravopisně jde především o psaní slov cizího původu, příslovečných spřežek, předpon s­‑/z­‑ a zápis interpunkce. Odstraňujeme archaické uvozovky z názvů knih a časopisů (ponecháváme je pouze tam, kde jsou součástí názvu básně, např. Nezvalovi „Tři mušketýři“, a kde také mohou být stylotvorným prostředkem dalšího významu). Sjednocujeme psaní velkých písmen u personálně konkrétních titulů Duce (Mussolini), Führer (Hitler), ve prospěch korektního, respektive dnešního pravopisu upravujeme vlastní jména (Dolfus > Dollfuss; Italie > Itálie), opět s výjimkou případů, kdy může jít o významovou hru s názvy (Salcpurk). Veškeré tyto změny evidujeme v různočtení, tam, kde se různočtení vztahuje k výchozímu textu (k sobě samému), jde o ediční zásah. Kolísání ponecháváme u psaní velkých písmen ve slovech typu múza/Múza, bůh/ Bůh, kde může jít o postoj lyrického mluvčího. Nesjednocené ponecháváme psaní velkých, resp. malých písmen po dvojtečce, mnohdy by šlo o jediný zásah do textu básně, aniž by bylo zcela jednoznačně možné oddělit začátek nové či cizí promluvy od spíše jen grafického interpunkčního členění verše. Původní různorodé vyznačování textových pasáží (proložená, kurzivní či tučná sazba, podtržená či verzálami zdůrazněná místa) nahrazujeme jednotně kurzivou. Poděkování Závěrem rádi připojujeme upřímné poděkování všem kolegům podílejícím se na celém Díle Jaroslava Seiferta, za pomoc a radu pak děkujeme Janě a Janu Bílkovým, Michalu Bauerovi, Barboře Dvořákové, Pavlu Janáčkovi, Zdeňku Matušíkovi a dalším zaměstnancům Národní knihovny, Karlu Müllerovi, Zdeňce Novákové, Janu Schwallerovi, Jiřímu Tomášovi a Aleši Zachovi, zaměstnancům Archivu hlavního města Prahy a Parlamentní knihovny. Při zpracování edice jsme vděčně využili software Roy Rosenzweig Center for History and New Media (George Mason University, USA). Za finanční podporu i trpělivost s vydáním děkujeme všem subjektům zmíněným v tiráži, za stipendium pak editor děkuje i Nadaci Františka Topiče (2006). F. T.

djs_4.indd 538

02.07.14 11:52


5 3 8 / 5 39

O B R A Z O V Ý

přebal frontispis str. 10

djs_4.indd 539

str.

12–85

str.

20

str.

43

str.

88

str.

166

str.

192

str.

231

str.

238

str.

248

D O P R O V O D

František Bidlo: ilustrace z obálky 1. vydání sbírky Zpíváno do rotačky (1936) stylizovaná fotografie Jaroslava Seiferta ze třicátých let František Bidlo: obálka 1. vydání sbírky Zpíváno do rotačky (1936) František Bidlo (není­‑li uvedeno jinak): ilustrace k 5. vydání sbírky Zpíváno do rotačky (1937) František Bidlo: ilustrace k básni Květen: Máchův monolog (Básníkův rok. [Sborníček satiry a ironie na rok 1936]. 33 bás­ níků píše na okraj dne. 1935–1936. Ed. V. Schwarz. Družstevní práce /Slunovrat, sv. 17/, Praha 1936, s. 9) František Bidlo: ilustrace k básni Vous svaté Starosty aneb Vzpomínka na Aventinum (tamtéž, s. 37) fotografie s popiskou Průčelí Lidového domu za večerního osvětlení – neonovými poutači sociálnědemokratického tisku (Čtyřicátýpátý ročník Práva lidu a dvacet pět let Lidové knih­ tiskárny A. Němec a spol. v Praze. Ed. J. Stivín. Lidová knihtiskárna, Praha 1936, obrazová příloha) František Bidlo: Dr. Karel Kramář (Ministři a poslanci v anekdo­ tách. Ed. I. Herben. Orbis /Veselá mysl, sv. 5/, Praha 1933, s. 19) František Bidlo: Německý lid „svobodně“ rozhoduje…! (1. máj 1936. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1936) František Bidlo: Z alba politických kreseb Františka Bidla (1. máj 1935. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1935, s popiskou Jak by mě­ la být opravena kresba s heslem v čele časopisu „Národní sjed­ nocení“.) František Bidlo: ilustrace k básni Květen Seifert (Kalendář čte­ náře na rok 1935. Podle rady Franty Bidla a Jiřího Maška. Melantrich, Praha [1934]) František Bidlo: ilustrace k básni To by to v Praze pěkně zacin­ kalo… (Ranní noviny, 3, 1935, č. 100, 30. 4., s. 1, reprodukováno dle 1. máj 1935. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1935)

02.07.14 11:52


OBRAZOVÝ

str.

DOPROVOD

František Bidlo: ilustrace k básni Čí chleba jíš… (Ranní noviny, 3, 1935, č. 98, 27. 4., s. 1, reprodukováno dle 1. máj 1935. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1935, s popiskou Ilustrace k heslu „Národní­ ho sjednocení“) str. 330 František Bidlo: obálka publikace 1. máj 1936 (Ed. J. Seifert. Ústřed­ní dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1936) str. 349 František Bidlo: Byl první máj 1936 (1. máj 1936. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1936) str. 358 faksimile prvního otisku básně Osmnáct let Čsl. republiky [= 28. X. 1936] (Ranní noviny, 4, 1936, č. 248, 27. 10., s. 1) str. 362 obálka publikace Španělsku (Ed. V. Mandler, Fr. Nechvátal, A. J. Patzáková a J. Seifert. Výbor pro pomoc demokratickému Španělsku, Praha 1937) str. 399 František Bidlo: Jarní námluvy (1. máj 1936. Ed. J. Seifert. Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství A. Svěcený, Praha 1936) str. 415 František Bidlo: ilustrace k básni Říjen Šalda (Kalendář čtená­ ře na rok 1935. Podle rady Franty Bidla a Jiřího Maška. Melan­ trich, Praha 1934) str. 416 faksimile inzerátu publikace 1. máj 1937 (Právo lidu, 46, 1937, č. 83, 8. 4., s. 4) str. 448–453 František Bidlo: ilustrace k básním (Almanach Kmene 1937–1938. Ed. J. Seifert. Klub nakladatelů Kmen, Praha 1937, nepodepsáno, s. 62–63 a s. 78–79) str. 469 fotografie Bohumila Špidry a Jaroslava Seiferta, autorů slavnostního pochodu Tři barvy a ta jediná… (Právo lidu, 47, 1938, č. 2, 13. 3., s. 3 přílohy) str. 494 faksimile prvního otisku básně Pláč Karla Hynka Máchy se zásahy dobové cenzury (Pondělní ranní noviny, 6, 1938, č. 297, 19. 12., s. 2)

djs_4.indd 540

249

02.07.14 11:52


O B S A H

Zpíváno do rotačky

Karel Hynek Mácha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máchova tvář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neděle na Petříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máchův monolog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilance Máchových oslav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzpomínka na Nerudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše o víně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slezská píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Julius Verne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Svatojanská legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J. S. M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Song kostelní myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous svaté Starosty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nezvalovi „Tři mušketýři“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokus o poznání iracionality párku s hořčicí . . . . . . . . . . . . . Surrealistům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pod géniovou palmou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jindy a nyní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Leninově mauzoleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matějská pouť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zas úsměv… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slabikář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň novoroční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vlastní portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 13 16 19 21 25 28 30 34 37 40 41 43 46 49 53 55 58 60 62 64 66 68 70

Básně do dalších vydání Zpíváno do rotačky nepojaté

Letošní jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Česká paní z roku 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) 1933

J. S. M. (Mluví se někdy o starém železe…) . . . . . . . . . . . . . . 91 Píseň o souboru C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 J. S. M. (Byly doby, kdy se s rozkoší…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

djs_4.indd 541

02.07.14 11:52


Opravený Havlíčkův epigram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 J. S. M. (Má národ náš přec také anděla…) . . . . . . . . . . . . . . . 94 Rozdíl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Polemika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Umění a sv. Matěj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Hitlerova Třetí říše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Prapor s křížem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tři šípy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 T. G. M. (Nevíme dobře, co přáli jiní…) . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Všechno v tahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Kostel v Postupimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Přijde jaro, přijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Říšský sněm v Německu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 K. Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vídeň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Jarní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Postupim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Heil, Kahánek! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Zrada sovětů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Německá revoluce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Remarqueovy knihy spáleny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Boj proti židům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Na Slovanském ostrově . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Kahánkův boj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Socha Svobody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Nacionální mládež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Šest set mrtvých? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Dělnické jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Do boje! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Konce dolaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 První máj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sladký jed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vyplněné přání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Pražské radosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Na zeleném trávníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Básníkovi Macharovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Letní (Rozkvetly růže, pějí ptáci…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Papežské požehnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Maďarský špek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 První nezaměstnaný v říši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Denní zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 † . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

djs_4.indd 542

02.07.14 11:52


Amerika přemýšlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Počasí a fotbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Večerní České slovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o písni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Dobříkově . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aby nebyl život jednotvárný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nitra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soudr. Šturcovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvedený pán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bařtipánská Praha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kouzelníci z Venkova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bratří Šebestyenové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Český Rokambol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bitva nad Prahou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114 114 115 116 118 118 119 119 120 120 121 121 122 122

Novému roku! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (15. 1. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (22. 1. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (29. 1. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D. D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (12. 2. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Najednou bylo po kráse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (5. 3. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslední šibenice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (12. 3. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Songy k dramatizaci Karla Nového Chceme žít (D 34) Milenci v lese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Josef se loučí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukolébavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vykladačka karet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lidová píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dělníci zpívají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ach, Josef! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boj o místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (16. 4. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubohý Jirásek v Poledním listě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (23. 4. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rada dramatikovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (7. 5. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Už pampeliška odkvétá… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skladatel Dvořák kdysi jel… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masarykův protikandidát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125 126 128 130 132 133 134 136 138 139

1934

djs_4.indd 543

140 142 143 144 146 147 148 150 152 153 154 156 156 158 160 162

02.07.14 11:52


Komunisté při volbě prezidenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (28. 5. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kramářova střelba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pan rektor Domin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav do Itálie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvojí přání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav československému mužstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plakát na ulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. olympiádě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chléb a hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řehořova lekce panu rektorovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (11. 6. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příjezd vítězů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perzekuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o Moderní galerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boj o Moderní galerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konec slávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pláč reportérův . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (25. 6. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Písnička o dešti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . † Max Pallenberg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krásná neděle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Město na Dunaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rakouské soudy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mrtvý voják . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O lvici v moravském lese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Německo v rubáši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letní (Když v létě kultuře…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmový festival v Benátkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (13. 8. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (20. 8. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povzdech vlastence s trnovou korunou . . . . . . . . . . . . . . . . Člověk a strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mrtvým vlastencům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dělníci s lopatou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je podzim, všecko kolem zmírá… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (24. 9. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (1. 10. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prolog (K Písni písní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (8. 10. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rytířský odznak ve své klopě… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Demokracie dětem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

djs_4.indd 544

163 164 166 167 168 169 170 171 171 172 173 174 175 176 176 178 178 179 180 181 182 183 184 185 186 186 188 189 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 200 203 204 205

02.07.14 11:52


Svátek na Pražském hradě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podzimní elegie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (12. 11. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (19. 11. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (26. 11. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (3. 12. 1934) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „Spisovatelé“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vánoční (Za týden opět Vánoce…) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Štědrovečerní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Novoroční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

206 208 210 212 212 215 216 219 221 222

Dvě knížky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vždy s úsměvem! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masopustní maškaráda… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (4. 2. 1935) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Předjarní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richard Frydrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (4. 3. 1935) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddanost, vděčnost, lásku… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romance o T. G. M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předvolební píseň jarní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bez titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čeští básníci k volbám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Květná neděle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volební jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Až se tě zeptá květen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To by to v Praze pěkně zacinkalo… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volební povzdech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čí chleba jíš… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak agituje Nár. sjednocení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň čistých rukou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pan domácí, jenž na tácku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roste roste cizí květ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knír à la Hitler i vlas načechrá si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balada sjednocená . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kam přijdeš, hlavně na záchodě… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. květen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historie jedné vlastenecké strany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Že Henlein je po česku „kohoutek“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na cestu k urně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kariéra pana Stříbrného . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program, o kterém se Hodáč nezmiňuje . . . . . . . . . . . . . . . .

225 226 228 230 232 233 235 236 236 239 240 242 244 246 247 248 249 251 252 253 255 255 256 256 257 257 258 259 260 261 262

1935

djs_4.indd 545

02.07.14 11:52


„Modli se a pracuj, ať nemusíme pracovat my“ . . . . . . . . . . Venkovský proletariát volí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeden den ze života pana Hodáče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pláč Jiřího Stříbrného . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po volbách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Svátky slunce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Svátky letnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Za Jiřím Stříbrným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (24. 6. 1935) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Legionářská Praha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na břehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (22. 7. 1935) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na břehu Rýna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sbohem, osado…! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hudební festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrární píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evropská říkanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krev a petrolej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nová píseň agrární . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na Masarykově stadioně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podzimní neděle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pěšák před Aduou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Habešská ukolébavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dar Mussolinimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav těm, kteří přijdou po nás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. X. 1935 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Den dušiček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na Pražském hradě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kramářovo vlastenectví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Staré zámecké schody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pan kardinál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italská píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pražské říkání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monolog svatého Jiří na Pražském hradě . . . . . . . . . . . . . . . Hoj, ty Štědrý večere! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dragoun s růží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

262 263 264 265 266 267 268 270 272 274 276 278 279 280 282 283 284 285 286 287 289 290 292 294 295 296 297 298 300 301 302 304 305 306 308 309

Politická tajenka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Písnička o automatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leden 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maškarní ples 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kladivo a pero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

313 315 317 318 319

1936

djs_4.indd 546

02.07.14 11:52


Klub spokojených sólistů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kresby Franty Bidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „Už toho máme dost“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jaro 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U hrobu K. Havlíčka Borovského . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Víc než kdy jindy… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarní rytmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armádní den letecký . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na obranu vlasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Červnová elegie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Česká pohádka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav slovenským básníkům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav z dálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opuštěná fabrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav z dovolené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše časové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň československá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Španělská improvizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pondělní sloky (31. 8. 1936) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zprávy ze Španěl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Před branami stadionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hrdinové z Alcazaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta a ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prsty sazečů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povzdech dona Juana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Španělské bojiště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. X. 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hřbitovní píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozdrav madridským barikádám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elegie podzimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vánoční (Zas voní větve stromku zeleného…) . . . . . . . . . . . Vánoční stromek Evropy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Písnička o starých hodinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

319 320 322 323 324 327 328 331 333 334 336 338 340 342 343 344 345 346 348 349 350 352 354 356 357 359 359 360 363 364 365 366 368

Národní kultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trochu štěstí v r. 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voják a básník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvon mrtvých . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanony, či máslo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň masopustní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

373 373 374 374 375 375 376 377

1937

djs_4.indd 547

02.07.14 11:52


Šedesátiletý básník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Madridské děti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voják a spisovatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sníh nad Evropou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Znáte to, jak to začíná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Časopis Tak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Návrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moskevský proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „Trapný případ v Národním divadle“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň optimistická . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zklamaný vlastenec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzpomínka pololetní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o staré knize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bílá nemoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povzdech španělského milicionáře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předjarní píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkáza eskadry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malaga padla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Pasionaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Děsivé zvuky klavíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ve znamení kultury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předjarní romance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rada levému spisovateli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Únorová píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Epigram sazečský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generál Franco v Národních listech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V předvečer matějské pouti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na jarní pouti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Březen 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. III. 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T. G. M. (Jak školák – v nových šatech právě…) . . . . . . . . . . Údernická láska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zlatá kaplička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napoleon První . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Španělské jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letošní jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Černožlutá vzpomínka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografie ze Španělska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavřelova premiéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarní píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Před Madridem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

djs_4.indd 548

378 379 380 380 381 382 382 384 384 385 386 387 388 389 390 390 391 392 392 393 394 396 397 398 399 400 400 401 402 402 403 403 404 405 406 406 407 408 408 409 410 410

02.07.14 11:52


Slova a čin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Markýza de Pompadour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzkříšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Josef Vraný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „Madrid hoří“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F. X. Š. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nad rakví F. X. Šaldy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baťovy literární ceny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Španělský máj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Španělsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň časová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pražské jaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prosba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 vdov a 26 sirotků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o hodinkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spisy V. Dyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . První máj 1937 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Láska generála Franca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matkám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čs. fašismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „To nejsou mrtví…“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň korunovační . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Májová píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzpomínka na Nerudu (Květ kaštanů již opadává…) . . . . . Ústup ze slávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pesimistické rýmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nálet na Prahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letní sloky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letní sezona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň demokratická . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giacomo Leopardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilbao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Český lev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pod paraplíčkem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . † Dr. V. Tille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Následníci dr. Kramáře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Věčný Zborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše o rybářích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Červenec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povzdech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrární starost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Literatura a mužnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

djs_4.indd 549

411 412 413 413 414 414 415 416 417 417 418 418 419 419 420 420 421 422 422 423 424 424 425 426 426 427 427 428 429 430 430 431 432 432 433 434 435 436 437 437 438 438

02.07.14 11:52


Selská píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papež a povstalci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na konec léta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Časový popěvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň vlaštovkám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslední květy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o spadalém listí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listopadový vítr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Láska v listopadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše příležitostné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prokletý básník dříve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prokletý básník nyní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boj o demokracii dříve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boj o demokracii nyní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dříve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

439 440 441 442 443 444 444 445 446 446 448 449 450 451 452 453

Návštěva v Římě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tanec vloček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hostinec U Kaštanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přípitek slovenským básníkům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krajina duše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Děti si hrají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Včerejší odpoledne u amplionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ač bozi klidu nepřejí… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Romance o 7. březnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tři barvy a ta jediná… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň o jaru a smrti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarní povzdech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . První máj v Praze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stará píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agrárnické rozjímání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bylo jedno Sjednocení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volič nad pražskými kandidátkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. V. 1938 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Děti republice a panu prezidentovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praha v rudých praporech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na „Pražském baroku“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše o šípkové růži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po dvaceti letech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Té nejhezčí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Básník na dovolené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

457 458 459 460 461 462 463 464 466 468 470 471 472 472 475 476 477 478 479 480 481 482 482 484 484

1938

djs_4.indd 550

02.07.14 11:52


Píseň ocelových kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tak jako chudí v chudé stráni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Milostná písnička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mrtví a živí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Na lánském hřbitově . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listopadové rýmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Když rým si zadovádí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pláč Karla Hynka Máchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stříbrná hvězda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň manželská . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

485 486 487 489 490 491 492 493 496 496

Překlady

Verše do překladu dětské knihy Kennetha Grahama: Žabákova dobrodružství Písnička o kachnách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Píseň polních Myšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Žabákova píseň] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Žabákova poslední píseň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titulní verše do překladu knihy Julia Deutsche: Občanská válka v Rakousku. Vylíčení od spolubojovníků a očitých svědků Mrtvým dělníkům vídeňským . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verše do překladu románu Karla Friedricha Boréeho: Dor a září . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jemnný rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkratky v různočtení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ediční poznámka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazový doprovod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

djs_4.indd 551

501 502 503 504

507 508 511 527 528 539

02.07.14 11:52


4 D Í L O J A R O S L AVA S E I F E R TA

/řídí Jiří Brabec/ svazek 4

Vydal Filip Tomáš – AKROPOLIS Severozápadní IV 16/433, 141 00 Praha 41 www.akropolis.info v roce 2013 jako svoji 258. publikaci Edičně připravil: Filip Tomáš Odborná redakce: Jiří Brabec Redakce: Josef Schwarz Typografie: Luboš Drtina Sazba písmem Melior: Studio Lacerta (www.sazba.cz) Tisk: Těšínské papírny, s. r. o., Bezručova 212/17, 737 01 Český Těšín Kniha byla vytištěna na voluminézním papíře Creamy, 80 g/m² Přebal byl vytištěn na papíře Rives Classical, barva chamois, 120 g/m² V tomto souboru první vydání, 552 stran, TS 13 Doporučená cena včetně DPH 450 Kč Svazek vychází za velkorysé podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, města Kralupy nad Vltavou, Nadace Český literární fond a Nadace Charty 77. ISBN 80-7304-006-9 (soubor) ISBN 978-80-7470-039-2

djs_4.indd 552

02.07.14 11:52


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.